Prosze o pomoc w przetłumaczeniu cześć odczytałem ale nie wszystko
ja dopiero się ucze rozgryzac pismo z akt mam jeszcze kilka wpisow prosze o przetulmaczenie linki pochodza z wpisow z parafi Czerniejewo
zdjecie 1 1883 pozycja 2
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6ca ... ef008.html
zdjecie 2 poz 22
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b99 ... 9520a.html
zdjecie 3 poz 88
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bd8 ... 888d5.html
zdjecie 4 poz 30
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a3d ... 82389.html
zdjecie 5 poz 106
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16e ... dca9e.html
OK linki do zdjeć już działają już działaja
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
szklaramus
- Posty: 7
- Rejestracja: śr 07 mar 2012, 10:05
- Lokalizacja: Gniezno
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu
Ostatnio zmieniony ndz 11 mar 2012, 19:13 przez szklaramus, łącznie zmieniany 1 raz.
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu
Witam,
podane linki nie otwierają się. Myślę że popełniłeś podobny błąd jak my wszyscy (albo kopiowałeś linki albo nie zaznaczyłeś całych). Moja mała podpowiedź wklej linki raz jeszcze a potem sprawdź czy po wysłaniu wiadomości można najechać na niego łapką i otwiera się właściwy dokument. To tyle mam nadzieję że potraktujesz moją wiadomość jak koleżeńską podpowiedź.
Pozdrawiam
Anetta.
podane linki nie otwierają się. Myślę że popełniłeś podobny błąd jak my wszyscy (albo kopiowałeś linki albo nie zaznaczyłeś całych). Moja mała podpowiedź wklej linki raz jeszcze a potem sprawdź czy po wysłaniu wiadomości można najechać na niego łapką i otwiera się właściwy dokument. To tyle mam nadzieję że potraktujesz moją wiadomość jak koleżeńską podpowiedź.
Pozdrawiam
Anetta.
-
szklaramus
- Posty: 7
- Rejestracja: śr 07 mar 2012, 10:05
- Lokalizacja: Gniezno
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu
OK linki do zdjęć już działaja prosze o pomoc nie wszystko moge odczytać jesli ktoś chce moge podesłać zdjecia na email w lepszej rozdzielczosci
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu
OK spróbuję coś pomóc. Pozycja 106 idzie mniej więcej tak:
Urodzony dnia 29 października o godz. 5 rano w Pakszynie, ochrzczono dnia 30 października tegoż roku, Teodora syn Franciszka Urbaniaka i Józefy Grobelnej, oboje rodziców wyznania katolickiego, zawód ojca (niestety niewyraźny dla mnie), rodzice chrzestni to Wincenty Urbaniak (skąd niestety niewyraźne dla mnie) oraz Konstancja Plucińska (jak sądzę) z Pakszyna.
Mam nadzieję że coś Ci to przybliży.
Pozdrawiam,
Anetta.
Urodzony dnia 29 października o godz. 5 rano w Pakszynie, ochrzczono dnia 30 października tegoż roku, Teodora syn Franciszka Urbaniaka i Józefy Grobelnej, oboje rodziców wyznania katolickiego, zawód ojca (niestety niewyraźny dla mnie), rodzice chrzestni to Wincenty Urbaniak (skąd niestety niewyraźne dla mnie) oraz Konstancja Plucińska (jak sądzę) z Pakszyna.
Mam nadzieję że coś Ci to przybliży.
Pozdrawiam,
Anetta.
-
szklaramus
- Posty: 7
- Rejestracja: śr 07 mar 2012, 10:05
- Lokalizacja: Gniezno
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu
Tyle ja sam odczytałem z reszta mam problemy strasznie niewyraźne pismo ale dziekuje serdecznie za pomoc
