Strona 1 z 1
Akt urodzenia, Tłumaczenie - rosyjski
: śr 25 kwie 2012, 15:34
autor: bnbasia3
Witam gorąco.Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia
Stanisław Smolarczyk ur 1891r
Warszawa,św.Stanisław
matka Marianna Smolarczyk
bnbasia3
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d59 ... a2f95.html
: śr 25 kwie 2012, 15:40
autor: Sroczyński_Włodzimierz
a nie lepiej tak:
akt nr 25 Warszawa-Wola par. Św. Stanisława BM
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2-0027.jpg
Stanisław Smolarczyk ojciec NN matka: Marianna Smolarczyk
?
pytanie retoryczne było:)
: śr 25 kwie 2012, 18:24
autor: el_za
Witaj,
25 Warszawa
Działo się w Wolskiej Parafii, 25 grudnia/ 06 stycznia, 1890/ 1891 r. o godz. 3.00 po południu. Stawiła się Teofila Kożuchowska, akuszerka z Woli, lat 30, w towarzystwie Gotfryda Majrera, pończosznika i Jana Kożuchowskiego, wyrobnika, obu pełnoletnich z Warszawy, i okazała Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Warszawie, pod numerem 3114, dnia 13/ 25 grudnia, ubiegłego roku, o godz. 6.00 rano, z Marianny Smolarczyk, niezamężnej służącej, lat 38. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym nadano imię Stanisław, a chrzestnymi byli Gotfryd Majrer i Agnieszka Siemińska. Akt ten uczestniczącym, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
(-) podpis
Ela
Tłumaczenia » Tłumaczenia - rosyjski
: śr 25 kwie 2012, 22:33
autor: bnbasia3
Elu bardzo Ci dziękuję
bnbasia3