Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie - niemiecki
: sob 05 maja 2012, 21:50
autor: alek49
Witam
Gorąca prośba o tłumaczenie tekstu na małej karteczce. Karteczka znajdowała się w łusce znalezionej na polu bitwy w pobliżu domu mojego dziadka. Wygląda na żołnierski meldunek z I wojny światowej.
http://www.tomi24.pl/meldunek.jpg
Pozdrawiam
Tomasz
Prośba o tłumaczenie - niemiecki
: sob 05 maja 2012, 23:14
autor: Malrom
[An] Marie Hübner
Coswig - Anhalt [Sachsen -Anhalt]
Wittenberger=Strasse Nr. 31
Absender:
Musketier Gustav Kaufmann
5/228. 25. Res.[Reserve] Armeekorps
49. Reserve Division
a w jakiej miejscowości znalazł Pan tę łuskę?
Ulica ta jest pod:
http://www.google.com/search?q=Coswig%2 ... =firefox-a
pozdrawiam,
Roman M.
: ndz 06 maja 2012, 10:17
autor: alek49
Witam
Byłem wczoraj na spacerze z psem w lesie bolimowskim (Puszcza Bolimowska) i znalazłem ją w okopach z I wojny światowej. Mój dziadek mieszkał tam w okresie międzywojennym.
Wygląda na to że nie jest to meldunek a coś w rodzaju nieśmiertelnika - czy tak? Nie znam niemieckiego.
Pozdrawiam
Tomasz
Re: Prośba o tłumaczenie - niemiecki
: ndz 06 maja 2012, 12:36
autor: Malrom
Malrom pisze:[An] Marie Hübner
Coswig - Anhalt [Sachsen -Anhalt]
Wittenberger=Strasse Nr. 31
Absender:
Musketier Gustav Kaufmann
5/228. 25. Res.[Reserve] Armeekorps
49. Reserve Division
a w jakiej miejscowości znalazł Pan tę łuskę?
Ulica ta jest pod:
http://www.google.com/search?q=Coswig%2 ... =firefox-a
pozdrawiam,
Roman M.
Muszę poprawić nazwisko do nadawcy.
Powinno brzmieć nie Hübner ale tylko w częściowym odczycie
= Marie Hul.... =
Może to być nazwisko: Hulm, Hulman, Hulmen, Hulme, Hulmes, Hulne.
Obecnie /2005/ pod Wittenbergerstrasse nr 31 mieszka Uwe Schüler, telefon /034903/ 69963,
pozdrawiam,
Roman M.
: ndz 06 maja 2012, 13:50
autor: alek49
Dziękuję za pomoc. Może uda mi sie odszukać adresata.
: ndz 06 maja 2012, 14:04
autor: beatabistram
: ndz 06 maja 2012, 15:05
autor: beatabistram
lista nazwisk na Hul.. ( 4 litera moze tez byc a, u ?)
Hula
Huland
Hulin....
http://nachname.gofeminin.de/w/nachname ... le-12.html
: ndz 06 maja 2012, 18:51
autor: alek49
Jestem niemal pewien że jest to nieśmiertelnik pruskiego żołnierza. Osobą którą należało poinformować była Marie. Zastanawia mnie fakt że nazwisko żołnierza jest inne niż odbiorcy. Może to była jego narzeczona?