Strona 1 z 1

Prosze o tlumaczenie na wspolczesny polski

: pn 14 maja 2012, 19:29
autor: KrystynaJovanovic
Witam ,

Cytuje tekst z XIX wiecznego Slownika geograficznego Krolestwa Polskiego , ktory wszyscy uzywamy :
" R.1827 wies Chlewnia liczyla 25 dm, 213 mk. (...) Wies Chlewnia ma osad 29, uposazonych gruntem w ogole m.213.

lub
" Kolonia Czarny las ma osadnikow 14, uposazonych w ogole m.199"

Jak sie maja do siebie okreslenia
"osad 29, uposazonych gruntem w ogole m.213"

"osadnik", "uposazonych w ogole m.199?

Jaka pozycje mial osadnik, a jaka wyposazony gruntem ?


Z gory dziekuje za komentarze.
Krystyna

: pn 14 maja 2012, 21:38
autor: Zieliński_Piotr
Każdy osadnik posiadał ziemię (czyli był uposażony). We wsi Chlewnia było 25 domów z 213-ma mieszkańcami, 29 osadników posiadających (uposażonych) ogółem morgów 213. Kolonia Czarny Las ma osadników 14 posiadających (uposażonych) ogółem morgów 199. Skrót mk. oznacza mieszkańców, skrót m. oznacza morgi (stara jednostka miary powierzchi gruntu). Polecam zajrzeć na stronę 3 i 4 wspomnianego przez ciebie Słownika gdzie znajdują się „Objaśnienia Skróceń najczęściej w tem dziele używanych”. Strona następna też jest ciekawa.

Pozdrawiam
Piotr

: wt 15 maja 2012, 18:02
autor: KrystynaJovanovic
Dzieki Piotrze, jesli dobrze przeczytasz moje pytania to zobaczysz, ze nie pytalam o skroty wyjasnione na stronie 3 i 4. Te przeczytalam.Natomiast dziekuje za odpowiedz na temat osadnikow i uposazonych.
pozdrawiam
Krystyna