Proszę o pomoc w przetł. aktu ur. napisanego w łacinie
: pn 04 cze 2012, 10:25
Witam.
Dzięki pomocy wielu osób na tym forum idę do przodu w swoich poszukiwaniach.
Tym razem trafiłam na akt z 1834 roku-niestety napisanego po łacinie.
Wydaje mi się, że to akt, którego szukałam czyli ur. Anny Mokros.
Proszę o przetłumaczenie bym mogła się przekonać czy to rzeczywiście poszukiwana przeze mnie osoba. Mam też nadzieję, że może zapisane są tam jeszcze jakieś dodatkowe informacje.
Z góry dziękuję za poświęcony czas i dobre chęci.
Ewelina
Poniżej link do strony z mikrofilmami. Chodzi mi o pierwszą pozycję (Dankowice) na prawej stronie.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1349799535
Dzięki pomocy wielu osób na tym forum idę do przodu w swoich poszukiwaniach.
Tym razem trafiłam na akt z 1834 roku-niestety napisanego po łacinie.
Wydaje mi się, że to akt, którego szukałam czyli ur. Anny Mokros.
Proszę o przetłumaczenie bym mogła się przekonać czy to rzeczywiście poszukiwana przeze mnie osoba. Mam też nadzieję, że może zapisane są tam jeszcze jakieś dodatkowe informacje.
Z góry dziękuję za poświęcony czas i dobre chęci.
Ewelina
Poniżej link do strony z mikrofilmami. Chodzi mi o pierwszą pozycję (Dankowice) na prawej stronie.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1349799535