Strona 1 z 1

proszę o tłumaczenie j.rosyjski

: wt 24 lip 2012, 13:28
autor: MAURER1974
proszę o tłumaczenie j.rosyjski http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/75f ... 9125d.html dziękuję i pozdrawiam Elżbieta Maurer

proszę o tłumaczenie j.rosyjski

: wt 24 lip 2012, 14:51
autor: pawko223
47 Szczydłowo (Szydłowo). Działo się w Karmieżu? 18(30) marca 1891 roku o godzinie 10 rano. Stawił się Antoni Mróz rolnik ze Szydłowa w obecności Antoniego Greślaka (Grześlaka?) i Marcina Gajtki rolników po 30 lat liczących i przedstawił nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono dzisiejszego dnia o godzinie 1 rano z jego prawowitej małżonki Józefy z Gozdziejowskich lat 23 liczącej . Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Bronisława, a rodzicami chrzestnymi byli Adam i Marianna Rasiakowski. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas podpisany. Ks. August Zalewski.

proszę o tłumaczenie j.rosyjski

: wt 24 lip 2012, 19:13
autor: MAURER1974
Dziękuję bardzo.Pozdrawiam serdecznie.Elżbieta Maurer

Re: proszę o tłumaczenie j.rosyjski

: wt 24 lip 2012, 21:42
autor: Aftanas_Jerzy
MAURER1974 pisze:proszę o tłumaczenie j.rosyjski http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/75f ... 9125d.html dziękuję i pozdrawiam Elżbieta Maurer
Elzbieto,
nie podałaś znanych Ci niewątpliwie nazw miejscowości wymienionych w akcie (chociażby parafii). Dlatego Paweł miał trudności w tłumaczeniu (identycznych miejscowości w Polsce jest kilka).
Dlatego w tłumaczeniu trzeba wprowadzić nast. korekty: prawidłowe nazwy to Szydłów i Kazimierz w gminie Lutomiersk.