Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu dziadka z j.rosyjskiego

: wt 24 lip 2012, 14:30
autor: watas
Witam,
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu dziadka Edwarda Machnowskiego. Trochę to nietypowe ponieważ nie wiem co to może być. Mogę przypuszczać jedynie, że to akt ślubu z pierwszą żoną Rozalii Cymerych (Ciemerych?) badź też drugą żoną Aleksandrą Bartniczak. Być może jest to jakiś inny wpis tego samego aktu urodzenia, który już posiadam i przetłumaczony został dzięki uprzejmości osób z forum. Niżej link do interesującego mnie wpisu w księgach:

http://imageshack.us/photo/my-images/20 ... 21900.jpg/

Serdecznie pozdrawiam
Wojciech M.

Prośba o tłumaczenie aktu dziadka z j.rosyjskiego

: wt 24 lip 2012, 14:49
autor: ofski
jest to akt urodzenia z parafii Lubel w dniu 27 października/09 listopada 1900 roku - Edwarda - syna Wojciecha Machnowskiego lat 28 i Władysławy Jaworskiej lat 20, małżonków z Orłowa
chrzestnymi byli Tomasz Jarczyński i Antonina Jarczyńska

Prośba o tłumaczenie aktu dziadka z j.rosyjskiego

: wt 24 lip 2012, 14:56
autor: watas
Dziękuje za szybką odpowiedz. To ten sam akt, który już posiadam,

Pozdrawiam
Wojciech M.