Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

: ndz 12 sie 2012, 09:21
autor: Piędel

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

: ndz 12 sie 2012, 10:25
autor: Malrom
Nr 22, 7.11.18XX

Johann Katrzynski, Käthner in Zielonka, Wittwer, 28 Jahre alt,
Martianna Jaroszewska, Baurerstochter in Lniano, 22 Jahre alt,
Gericht /zgoda sądu bo nie była pełnoletnia czyli nie ukończone 25 lat
a on był wdowcem/

Aufgebote /zapowiedzi/ :
Sonntagen XXIII, XXIV und XXV nach Pfingsten,

Trauzeugen:
Johann Pastewski, Bauerssohn
und
Johann Jaroszewski, Bauerssohn, beide in Lniano

pozdrawiam,
Roman M.