Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie j. rosyjski
: ndz 02 wrz 2012, 15:41
autor: Niewiatowska
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Mariana Maliszewskiego.
Rok 1908 akt 755
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 55-758.jpg
Małgorzata Niewiatowska
: ndz 02 wrz 2012, 17:46
autor: ofski
Akt urodzenia nr.755
Działo się w Żyrardowie dnia 16/29 listopada tysiąc dziewięćset ósmego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się osobiście Józef Maliszewski wyrobnik lat 35, w Rudzie Guzowskiej mieszkający, w obecności Antoniego Strzelczyka lat 38 i Józefa Majorka lat 33, obu robotników, w Rudzie Guzowskiej mieszkających i okazał nam dziecko płci męskiej, oświadczając że urodziło się w Rudzie Guzowskiej dnia 07/20 listopada tego roku o godzinie szóstej rano z jego prawowitej żony Anieli z d. Hilak. Dziecku temu na Chrzcie Świętym popełnionym w dniu dzisiejszym nadane zostało imię Marian, a chrzestnymi byli Józef Majorek i Franciszka Kamińska. Akt ten opóźniony z powodu opieki ojca nad dziećmi, zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ks. M. Stefanowski
: ndz 02 wrz 2012, 17:56
autor: Niewiatowska
Serdecznie dziękuję za pomoc Małgosia