Strona 1 z 1
Niemieckie nazwiska panieńskie
: wt 18 wrz 2012, 12:12
autor: Kaczmarek_Aneta
Mam pytanie do germanistów.
Czy nazwiska panieńskie kobiet tworzone są (były) poprzez dodanie do końcówki –in, np. Wernerin, Literin ?
W indeksacji miejscowości, w której zamieszkiwali niemieccy koloniści napotykam na takie zapisy, a chciałabym uniknąć pomyłek i wprowadzać do tabeli nazwisko – rdzeń, o ile to możliwe.
Pozdrawiam
Aneta
Niemieckie nazwiska panieńskie
: wt 18 wrz 2012, 13:22
autor: agnieszka5995
Dzien dobry Aneto,
nazwiska rdzennie niemiecki pozostawaly bez koncowek: Werner - mezczyzna, Werner kobieta, nazwisk niemieckich nie odmienia sie. W miejscowosci ktora indeksujesz wkradly sie jakies polonizmy ze strony ksiedza. Osoby o polsko brzmiacych nazwiskach zachowuja w Niemczech koncowke ski; cki zarowno dla kobiet jak i dla mezczyzn, tak wiec jest pan Podolski, jego zona jest rowniez Podolski,corka tez itd. Pozdrawiam Agnieszka
Niemieckie nazwiska panieńskie
: wt 18 wrz 2012, 13:30
autor: Kaczmarek_Aneta
Witaj Agnieszko
dziękuję Ci za wyjaśnienia.
Na początku indeksacji mojej parafii nie zorientowałam się, że nazwiska te są zniekształcone (szczególnie u wdów ponownie wstępujących w związek małżeński, gdzie brakowało nazwiska ojca) i wprowadzałam je w takim właśnie brzmieniu.
Po Twojej informacji dodam jeszcze nazwiska bez końcówek jako nazwiska alternatywne.
Pozdrawiam
Aneta
Niemieckie nazwiska panieńskie
: wt 18 wrz 2012, 13:59
autor: beatabistram
Wszystko wskazuje na to, ze faktycznie "utworzono" forme zenska nazwiska , na zasadzie:
Polak- Pole
Polka- Polin
chyba, ze znajdziesz pana z nazwiskiem Wernerin

pozdrawiam Beata
Re: Niemieckie nazwiska panieńskie
: wt 18 wrz 2012, 14:14
autor: Worwąg_Sławomir
agnieszka5995 pisze:Dzien dobry Aneto,
nazwiska rdzennie niemiecki pozostawaly bez koncowek: Werner - mezczyzna, Werner kobieta, nazwisk niemieckich nie odmienia sie. W miejscowosci ktora indeksujesz wkradly sie jakies polonizmy ze strony ksiedza. Osoby o polsko brzmiacych nazwiskach zachowuja w Niemczech koncowke ski; cki zarowno dla kobiet jak i dla mezczyzn, tak wiec jest pan Podolski, jego zona jest rowniez Podolski,corka tez itd. Pozdrawiam Agnieszka
Pozwolę sobie nie zgodzić się z powyższym - to, że
obecnie nie stosuje się przyrostków żeńskich w nazwiskach niemieckich, nie oznacza, że nie było tak
w przeszłości. Podobnie zresztą jak w j. polskim - obecnie nie stosuje się końcówek -ówna czy -owa, a kiedyś, owszem.
I bynajmniej nie są to żadne polonizmy, lecz normalna niemiecka praktyka. Kto nie wierzy, niech wpisze nazwisko "Wernerin" w wyszukiwarce na familysearch.org i popatrzy na nazwiska ojców (należy przy tym wziąć poprawkę na to, że często nie wiedzący o tej odmianie indeksujący ojcom również dokładali tę koncówkę).
Także można zwrócić uwagę na powszechne końcówki "-in" u matek.
Niemieckie nazwiska panieńskie
: wt 18 wrz 2012, 14:15
autor: kaz53
Żeńska forma nazwiska z -in na końcu wyszła z użycia, ale była jeszcze w połowie XIX-tego wieku powszechna. Nie jest to zniekształcenie
Pozdrawiam
Kazimierz
: wt 18 wrz 2012, 14:15
autor: radicalman
W księgach metrykalnych z terenu Śląska wiele razy spotkałem się z praktyką dodawania kobietom końcówki -in, szczególnie w przypadku aktów ślubu.
Czyli np. była Catharina Scholtzin a zaraz potem był wymieniany ojciec Joseph Scholtz.
R. Zań
: wt 18 wrz 2012, 14:19
autor: kasiek
takich praktyk nie spotyka sie na tereanach Lodzi czy Poznania;
kobiety maja takie same nazwiska jaki ich ojcowie, bez koncowek
moze bys podala z jakiej miescowosci jest ten przyklad? zawsze przeciez prosimy o skany dokumentow albo choc troche dokladniejsze informacje
: wt 18 wrz 2012, 14:21
autor: Kaczmarek_Aneta
Dodam, że chodzi o I połowę XIX wieku i parafię mazowiecką.
Dziękuję za dodatkowe informacje i wyjaśnienia.
Pozdrawiam
Aneta
: wt 18 wrz 2012, 14:39
autor: Kaczmarek_Aneta