Strona 1 z 1

Wpis o ślubie w j.niemieckim-prośba o pomoc w tłumaczeniu

: śr 19 wrz 2012, 08:56
autor: dstasz
Witam,
Poproszę o pomoc w przetłumaczeniu wpisu w j.niemieckim z ksiegi z parafii Niewieścin.
Pierwszy raz mam do czynienia z tego typu niemieckim wpisem.
Wpis zaznaczony na czerwono:
dot.
ślub Wincenty Paliwoda + Elżbieta Witkowska
odczytałem miejscowość Wałdowo, Topolno.
Zależy mi na informacjach o miejscach urodzenia i rodzicach moich przodków z tego wpisu.
Poniżej link:
http://rdkp.cba.pl/akty/skany.htm

Z góry dziękuję za pomoc.
Darek

Wpis o ślubie w j.niemieckim-prośba o pomoc w tłumaczeniu

: śr 19 wrz 2012, 09:41
autor: Pieniążek_Stanisław
Nie ma danych o rodzicach. Jest tylko podane skąd pochodzili.(z Wałdowa).
Pod parafią Topolno jest akt urodzenia Elżbiety z dn.18 listopada 1835
Córka Adalberta i Joanny Skąpskiej.
Staszek

Wpis o ślubie w j.niemieckim-prośba o pomoc w tłumaczeniu

: śr 19 wrz 2012, 09:48
autor: beatabistram
Witaj Darku
wpis nr. 1 , 22 styczen 1854 w kosciele w Topolno
Vincent Paliwoda, Dienstbote- sluzacy z Waldowa , kawaler, 25 lat , katolik
Elisabeth Witkowska corka Einwohner- mieszkanca z Waldowa , panna 18 lat , katol.
zezwolenia rodzicow /opiekunow (trzecia rubr. strona prawa)
on- bez , ona z zezwoleniem rodzicow
kiedy i gdzie zapowiedzi ; kto udzielil slubu - ten sam co wyzej,
ostatnia rubryka swiadkowie -Jacob, Matheus - Lewandowski
Nie podane miejsca urodzenia, jedynie gdzie mieszkali (prawdopodobnie tam jednak urodzeni bo nie ma zezwolenia z innej parafii) rodzice z imion tez nie , jedynie , mozna wywnioskowac, ze jej rodzice zyjacy (bo zezwolili na slub :-) )
pozdrawiam Beata

Wpis o ślubie w j.niemieckim-prośba o pomoc w tłumaczeniu

: śr 19 wrz 2012, 09:57
autor: dstasz
Wielkie dzięki Staszku i Beato,

Jeszcze tylko jedno pytanie do Ciebie Staszku - gdzie mogę znaleźć informacje o aktach urodzenia z par. Topolno?

Pozdrawiam Darek

Wpis o ślubie w j.niemieckim-prośba o pomoc w tłumaczeniu

: śr 19 wrz 2012, 11:15
autor: Pieniążek_Stanisław
W Archiwum Diecezjalnym w Pelplinie. Ciekawostką jest iż mieszkańcy Wałdowa rejestrowali chrzty tak w Niewieścinie jak i Topolnie. W obydwu parafiach nie znalazłem zapisu o chrzcie Wincentego. Jak pisze w akcie ślubu był służącym a więc zapewne skądś przybył.
Pozdrawiam
Staszek

Pytanie

: śr 19 wrz 2012, 12:12
autor: dstasz
Staszku,
Ślicznie dziękuję za pomoc i informację.
Mam jeszcze jedno zapytanie związane z genealogią. Nie mam dużego doświadczenia w poszukiwaniach i liczę, że mi coś podpowiesz.
Pradziad mojej żony urodził się 11 paz 1863 roku w par. Raciąż. Nosił nazwisko Johann Giersch – bardzo popularne w tamtej parafii w tamtych czasach (w roku 1863 naliczyłem zdaję się 5 Jan Giersch urodzonych w par. Raciąż i okolicznych). Udało mi się ustalić właściwego po dacie urodzenia. Załączam skan z księgi – wpis nr 104.
http://rdkp.cba.pl/akty/skany.htm
I tu pojawił się kolejny problem – poważniejszy. We wpisie jest data urodzenia, chrztu, imię oraz imię i nazwisko tylko matki oraz świadków.
Teraz moje pytania: czy to oznacza, że Jan nie miał ojca, był dzieckiem nieślubnym, ojciec zmarł wcześniej?
Drugie pytanie jest jeszcze bardziej trudne. Znalazłem w tejże parafii kilka Ew Giersch, które potencjalnie mogły być jego matką. Jak wybrać tę właściwą i pociągnąć dalej drzewo? W zapisie jest jeszcze jakaś data i literka/i, ale nie jestem pewien co to oznacza, i czy aby na pewno dotyczy wpisu 104.
Będę wdzięczny za wszelkie sugestie i podpowiedzi. Może jest jakaś droga ustalenia, która Ewa była jego matka?

Pozdrawiam serdecznie,
Darek

Pytanie

: śr 19 wrz 2012, 19:00
autor: Malrom
Panie Darku,
ten skrót to lacinskie slowo =confer= / porownaj/
Ktoś, kto skreslił nazwisko i poprawił na Segler, wpisał podstawę
tej poprawki, czyli: porównaj akt ślubu rodziców z roku 1860.

pozdrawiam,
Roman M.

Pytanie

: śr 19 wrz 2012, 21:14
autor: beatabistram
.. i dotyczy matki z aktu 103 :-/
Ewa jest panna, masz podana miejscowosc gdzie mieszkala Wittstock- Wysoka? , moze jedna z tych ktore znalazles jest tez tam urodzona? co prawda to pewnosci i tak nie daje,
moze uda sie Tobie odszukac akt zgonu Ewy ?
pozdrawiam beata

Pytanie

: czw 20 wrz 2012, 06:19
autor: Pieniążek_Stanisław
Spróbował bym odszukać akt zgonu Ewy Giersch, matki Jana. Jeśli zmarła już w momencie istnienia USC (od września 1874) na tym terenie to w akcie zgonu będzie data jej urodzenia.
Staszek

Pytanie

: czw 20 wrz 2012, 10:38
autor: dstasz
Dziękuję wszystkim serdecznie za podpowiedzi. Jak coś znajdę na temat Ewy, to się pochwalę.

Jeszcze tylko wrócę do tematu z początku tego postu cyt:

++ W Archiwum Diecezjalnym w Pelplinie. Ciekawostką jest iż mieszkańcy Wałdowa rejestrowali chrzty tak w Niewieścinie jak i Topolnie. W
++ obydwu parafiach nie znalazłem zapisu o chrzcie Wincentego. Jak pisze w akcie ślubu był służącym a więc zapewne skądś przybył.
++ Pozdrawiam
++ Staszek

Wincenty Paliwoda urodzony ok. 1829 roku
Staszku, pisałeś że nie ma takiego rekordu urodzenia w Topolnie i Niewieścinie.
Zauważyłem, że w tym okresie wielu Paliwodów żyło w pobliskiej parafii Dobrcz.
Gdzie mogę znaleźć informacje o urodzeniach z Dobrcza z tego okresu ?

Pozdrawiam
Darek

Pytanie

: czw 20 wrz 2012, 11:58
autor: Pieniążek_Stanisław
Te lata z Dobrcza są zindeksowane przez Pom TG. Zajrzyj więc na stronę www.ptg.gda.pl
Staszek

Sorry. Pomyłka zajrzałem wiersz wyżej. Dobrcz z tych lat nie jest zindeksowany.

Pytanie

: wt 25 wrz 2012, 09:15
autor: dstasz
Dziękuję za wskazówki.
Co do Dobrcza i Wincentego Paliwody pozostaje mi tylko dotarcie do odpowiedniego archiwum - tu wydaje mi się, że AP w Bydgoszczy.
Czy dobrze myślę?

Pozdrawiam, Darek

: wt 25 wrz 2012, 12:39
autor: Topolinski_Jozef