jeżyk polski - prośba o pomoc w odczytaniu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
jeżyk polski - prośba o pomoc w odczytaniu
Witam serdecznie
i zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości, w której urodziła się panna młoda. Tekst jest w języku polskim ale sama nie jestem w stanie tego odczytać (akt 15)
http://szukajwarchiwach.pl/72/173/0/-/5/str/1/3#tab2
dziękuję Dorota
i zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości, w której urodziła się panna młoda. Tekst jest w języku polskim ale sama nie jestem w stanie tego odczytać (akt 15)
http://szukajwarchiwach.pl/72/173/0/-/5/str/1/3#tab2
dziękuję Dorota
-
Alan_Jakman

- Posty: 509
- Rejestracja: wt 05 maja 2009, 21:01
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Kontakt:
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
jeżyk polski - prośba o pomoc w odczytaniu
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
raczej nie:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
czyli w akcie jest mowa o miejscowości i parafii Wawrzyszew, a nie Wawrzyszów
więc się pomyliłem, ale byłem "prawie blisko"
więc się pomyliłem, ale byłem "prawie blisko"
Krzysztof