Strona 1 z 1

akty urodzenia Andrzeja i Weroniki-proszę o tłumaczenie

: śr 03 paź 2012, 19:28
autor: Małgorzata.K
Witam i proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu rodzenia WERONIKI, córki Józefa Zbieralskiego i Marianny, prosze o tłumaczenie całości:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3fb ... 57191.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/60c ... 6e1c6.html

proszę o podanie daty urodzenia Andrzeja wraz z jego rodzicami chrzestnymi
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/037 ... 2c4b6.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/037 ... 2c4b6.html

Z góry dziękuje :)

akty urodzenia Andrzeja i Weroniki-proszę o tłumaczenie

: czw 04 paź 2012, 22:22
autor: Malrom
Pani Malgorzato,
coś z tymi skanami nie gra !
pierwszy akt:
Ojciec: Joseph Zbieralski,
matka: Marianna Szukalska,
rodzice; katolicy,
ojciec: komornik /inquilinus/
chrzestni: Joannes Kuchta et Marianna Sommer,
gdzie ta Weronika?
w uwagach:
Weronika ? zawarła małżenstwo z Piotrem Skrzypczakiem
dnia 8 stycznia 1911/ może 1919/ w parafii pod wezwaniem
Jana Chrzciciela w m.Lubrza pow, świebodzinski /Liebenai in Neumark /.
i drugie pytanie:
Andreas urodził się 6.11.1877, chrzest 11.11.1877
chrzestni:
Joseph Wojtecki i Stanislaua Schlichting

pozdrawiam,
Roman M.

: czw 04 paź 2012, 23:05
autor: Małgorzata.K
Panie Romanie, dziękuje za tłumaczenie, faktycznie coś namieszałam z tymi aktami.
Akt Weroniki:
czesc 1: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/628 ... b1326.html
część 2: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3fb ... 57191.html

Pozdrawiam