Strona 1 z 1

Prośbao przetłumaczenie - łacina

: pn 26 lis 2012, 20:12
autor: Matuszewicz_Wojciech
Witam
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zapowiedzi ślubnych:

Parafia Żulin, województwo stanisławowskie:
1877 Jan Centner i Anna Kowalska (?)

Z góry przepraszam za jakość, ale to jedyna kopia jaką posiadam.
W szczególności mam trudności w poprawnym zidentyfikowaniu miejscowości urodzenia Jana Centnera - Horozany (nie mogę znaleźć takiej miejscowości)
oraz miejscowości urodzenia i parafii Anny Kowalskiej (?)

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=0dd9054e20

Dziękuję i pozdrawiam
Wojciech Matuszewicz

Prośbao przetłumaczenie - łacina

: pn 26 lis 2012, 21:34
autor: Malrom
Panie Wojciechu,
Jan Centner z rodem Z Horozany,
kowal...
syn Piotra Centnera i Katarzyny Centner.

Anna Kowalska rodem z Rosulnie,
córka Ignacego i Agnieszki Korolow.
Horozany to prawdopodobnie Horożana.
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_III/154,
natomiast Rosulnie to Rosólna, parafia rz.kat Sołotwina.
vide: Sł.Geograficzny Tom IX, S. 766.

pozdrawiam,
'Roman M.

Prośbao przetłumaczenie - łacina

: pn 26 lis 2012, 22:01
autor: Matuszewicz_Wojciech
Witam,
Serdecznie dziękuję za pomoc. Mam nadzieję iż chodzi o Horożanę.
Oprócz Horożany istnieje parę miejscowości o nazwie Horożanka.

Pozdrawiam,
Wojtek Matuszewicz