Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: wt 27 lis 2012, 15:20
autor: Kar_Wys
Witam,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia nr 59
http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/82
z góry dziękuję
Pozdrawiam
Karol
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: czw 29 lis 2012, 17:40
autor: Kar_Wys
Zwracam się jeszcze raz z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 59.
Dziekuję i pozdrawiam
Karol
Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: czw 29 lis 2012, 18:55
autor: MonikaMaru
Kar_Wys pisze:Zwracam się jeszcze raz z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 59.
Dziekuję i pozdrawiam
Karol
Uff! Witam, a było to tak
Działo się w Wiskitkach 23.III/4.IV.1895r. o 7-ej wieczorem. Stawił się Ludwik Breyer 43 lata, garbarz, zamieszkały w Rudzie, stały mieszkaniec Gminy Okuły powiatu Błońskiego, w przytomności świadków Edwarda Gessel 35 lat, pończosznika i Karla Lasz (Lasch?) 30 lat, rzeźnika zamieszkałych w Neurassdowie (Neurardowie?) i okazali nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Rudzie dnia 21.III/2.IV br o godzinie 8-ej wieczorem z jego ślubnej małżonki Wilhelminy z domu Schulmann 40 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odbytym nadano imię Anna, a rodzicami chrzestnymi byli wyżej wspomniany pierwszy świadek z Bertą Gessel. Akt ten stawającemu i świadkom został przeczytany i z powodu ich nieumiejętności pisania tylko przez nas podpisany.
Jeżeli znasz nazwę tej miejscowości Neu....dowo, to proszę podaj mi ją, bo już spotkałam się z tą miejscowością w moich metrykach. Też jej nie mogłam odczytać. Pozdrawiam, Monika
Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: czw 29 lis 2012, 19:41
autor: Kar_Wys
Dziękuje za pomoc, ta miejscowość patrząc po końcówce słowa to może Żyrardów.
Pozdrawiam
Karol
Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: czw 29 lis 2012, 22:20
autor: MonikaMaru
Dzięki, że też na to nie wpadłam! To coś z przodu słowa to rosyjskie Ż.
Monika
Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: pt 30 lis 2012, 14:19
autor: Kar_Wys
Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: pn 03 gru 2012, 11:38
autor: Kar_Wys
Poproszę o przetłumaczenie

Karol
Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
: śr 05 gru 2012, 12:56
autor: Kar_Wys
Ponawiam gorącą prośbę o przetłumaczenie aktów urodzeń parafii wiskitki, rodzice Ludwik Brajer i wilhelmina zd. Schulmann
Pozdrawiam
Karol