Strona 1 z 1
proszę o tłumaczenie aktu ślubu z łaciny
: śr 05 gru 2012, 00:33
autor: Magdalena_Dąbrowska
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu z łaciny
Parafia Wszystkich Świętych w Krakowie , rok 1874. ślub pomiędzy Ludwikiem Ciepielowski synem Dyzmy i Józefy Pejkart i Marią Dattelbaum.
https://picasaweb.google.com/1069851084 ... 5722207826
https://picasaweb.google.com/1069851084 ... 6493525730
dziękuję z góry za każdą pomoc
proszę o tłumaczenie aktu ślubu z łaciny
: śr 05 gru 2012, 15:06
autor: Magdalena_Dąbrowska
Wrzuce na facebooka może ktoś tam sie podejmie... pozdrawiam
buuu tam też cisza.... czyżby taki to był trudny akt?
Ale ustaliłam juz dzieki pomocy Beaty Kurkiewicz że chodzi o klasztor Felicjanek...na ul. Smoleńsk.
Tylko w akcie widnieje wiek panny młodej 24 lata ale z moich informacji wynika że powinna mieć wtedy 17... czy zakonnice mogły "przymiknąć oko na jej wiek w imię "pozyskania kelejnej duszyczki"? Czy skłamała i zakonnicom.
proszę o tłumaczenie aktu ślubu z łaciny
: pt 07 gru 2012, 15:26
autor: Magdalena_Dąbrowska
hm... i dalj nie wiem co to za skróty w pierszej cześci. Przypuszczam że dotyczą zapowiedzi...
: pt 07 gru 2012, 16:03
autor: akiraq
Dobry wieczór; oczywiście ma Pani rację; w tej rubryce są wyszczególnione zapowiedzi (11 niedziela po Wielkanocy, święto Wniebowzięcia NPMarii i 12 niedziela po Wielkanocy) oraz ksiądz dziekan Valerianus Servator [?] który udzielił ślubu;
Ponieważ panna była w szkole na Smoleńsku u sióstr Felicjanek, być może wdała się w romans z panem inspektorem finansowym Ludwikiem Ciepielewskim i trzeba było się spieszyć, więc poprawiła nieco (!) swój wiek. Proszę zauważyć (ostatnia rubryczka), że metrykę i zaświadczenie o braku przeszkód przedstawił tylko pan młody, a ona nie.
Pozdrawiam
Robert
: pt 07 gru 2012, 18:18
autor: kwroblewska
czytam to tak, ale czy prawidłowo?
Jego miejsce zamieszkania – Brata? w Galicji parafia Lipnik [Brata –ta- podobny zapis jak w natae ale czy była taka miejscowość?]
Ludwik Ciepielowski c.r. Inspektor …? Finansowym syn Dyzmy i Józefy urodzonej Pajkart w Lyjak Parafia Czermin? w Galicji […]? lat 35, katolik, kawaler,
Jej miejsce zamieszkania Smoleńsko Klasztor felirianorum - klasztor Felicjanki
Maria Dattelbaum katoliczka lat 24 panna
Świadek
Pan Adolf Lewandowski komisarz c.r. strażnik finansowy?
Pan Józef Herman ….
Błogosławił Walery Serwalow [..]? miejscowy
Skrot c.r. – Caesareo-Regius - to chyba cesarsko- królewski
___
Krystyna
: pt 07 gru 2012, 21:04
autor: akiraq
Dobry wieczór;
ta miejscowość to "Biała w Galicji, parafia Lipnik"; dziś Lipnik to dzielnica Bielska-Białej;
co do pana młodego, to Ludwik Ciepielowski, inspektor ces.-król. kontroli (custodiae) finansowej, urodzony we wsi Łysaków w Galicji, w parafii Czermin, syn Dyzmy i Józefy z domu Pajkert;
świadkowie to tak jak Pani odczytała - Adolf Lewandowski i Józef Herman, obaj z tegoż urzędu kontroli finansowej, jeden to komisarz, drugi chyba aplikant (respiciens);
Zadziwia brak rodziców i bliższych danych panny młodej. Siostry Felicjanki prowadziły na Smoleńsku bursę dla dziewcząt (zresztą prowadzą ją do dziś) oraz sierociniec - może panna była sierotą ?
pozdrawiam
Robert
: pt 07 gru 2012, 21:45
autor: Malrom
Dodam kilka rzeczy:
Respiciens , pol. respicjent, to nazwa urzędnika skarbowego w dawnej Austrii.
Małżenstwo pobłogosławił/ Benedixit / Decanus loci Valerianus Serwatowski.
W uwagach: Metrica Sponsi ditto Sponsae [oraz] Testimonium bannorum Sponsi
/ narzeczeni dostarczyli metryki urodzeń natomiast narzeczony dał jeszcze świadectwo
zapowiedzi przedmałżeńskiej ze swojej parafii /
Dodatkowo zapowiedzi odbyły się trzy:
1. Dominica 11a post Pentecosten
2. in Festo Assumptionis Beatae Mariae Virginis
3. Dominica 12a post Pentecosten.
pozdrawiam,
Roman M.
: pt 07 gru 2012, 22:26
autor: Magdalena_Dąbrowska
dziekuję serdecznie...
Z panem młodym problemu nie miałam zbytniego ale informacja o Białej prafia Lipnik to nowa informacja (a ścigam jego i jego rodzinę od Krakowa po Lutowiska z zahaczaniem o Kazimierz Dolny, teraz mi się ciut zasięg "rozciągnął")
Co do Panny młodej to na pewno była z domu Żydówką. Wyczytałam że Felicjanki "specjalizowały sie" w przygotowywaniu "panien izrealitek" do chrztu, nie do końca za zgodna rodziny. Przypuszczam, ze taki jest powód braku informacji o rodzicach.
Teraz akt urodzenia Marii musze ustalić bo Ludwika juz mam.
Dziękuje raz jeszcze za pomoc.
Magda
: pt 07 gru 2012, 22:32
autor: Magdalena_Dąbrowska
akiraq pisze:Dobry wieczór; oczywiście ma Pani rację; w tej rubryce są wyszczególnione zapowiedzi (11 niedziela po Wielkanocy, święto Wniebowzięcia NPMarii i 12 niedziela po Wielkanocy) oraz ksiądz dziekan Valerianus Servator [?] który udzielił ślubu;
Ponieważ panna była w szkole na Smoleńsku u sióstr Felicjanek, być może wdała się w romans z panem inspektorem finansowym Ludwikiem Ciepielewskim i trzeba było się spieszyć, więc poprawiła nieco (!) swój wiek. Proszę zauważyć (ostatnia rubryczka), że metrykę i zaświadczenie o braku przeszkód przedstawił tylko pan młody, a ona nie.
Pozdrawiam
Robert
W rodzinie krąży historia iż panna Maria porwana została z domu przez Ludwika... jako 16 latka. I to mi się zgadza z tym co mam na jej temat, no poza samym zapisem w akcie ślubu gdzie jak byk stoi 24. Ale ja dotrę powolutku do wszystkiego ... powolutku.
dziekuję za tłumaczenie
Magda