Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie, jęz niemiecki -alegata

: pt 21 gru 2012, 21:59
autor: qufel
T:"prośba o tłumaczenie, jęz niemiecki-alegata"

Witam
Bardzo prosze o tłumaczenie :

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f13 ... 7fe00.html

Prośba o tłumaczenie, jęz niemiecki -alegata

: sob 22 gru 2012, 20:37
autor: Malrom
mniej więcej tak:
akt urodzenie i chrztu
Z tutejszej księgi parafialnej urodzin i chrztów, Tom I ?
pod numeren 1149 jest urzędowo wpisane za rok 1890,że
15.06.1890 w Freistadt w domu nr 65 urodzony i 22. czerwca 1890
w tutejszym kościele swiętego Krzyża ?/ obcięte/ ochrzczona została
przez księdza Gabriela Meixner w obrządku rzymsko katolickim
Emma corka Jana Zimmermann, zawód Bleilöther katolik
oraz Convalie z domu Stiegler Johann ewangeliczka.
Chrzestni: Johann Bojacze/k? /obcięte/ Steueramtscontroleur in Alzo?
und Zimmermann Marie.
Akuszerka: Peterek Rosa /Róża/
Urząd parafialny we Freistadt, 4.08.1890
podpisał: Hudietz,
Päpstlicher Ehre Caplan, Erzpriester Pfarrer
papieski honorowy kaplan, coś jak szambelan, proboszcz arcyprezbiter

pozdrawiam,
Roman M.

Prośba o tłumaczenie, jęz niemiecki -alegata

: sob 22 gru 2012, 21:39
autor: qufel
Dziękuję bardzo, Wesołych Świąt :)