Prośba o przetłumaczenie wpisu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie wpisu
Proszę o przetłumaczenie wpisu :
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9f2 ... 63347.html
pozdrawiam Wojciech Piędel
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9f2 ... 63347.html
pozdrawiam Wojciech Piędel
Prośba o przetłumaczenie wpisu
Panie Wojciechu,
Najpierw proszę podać
wszystko to co Pan wie z tego aktu ślubu.
Chodzi o nazwiska imiona, miejscowości oraz jaka to parafia.
pozdrawiam,
Roman M.
Najpierw proszę podać
wszystko to co Pan wie z tego aktu ślubu.
Chodzi o nazwiska imiona, miejscowości oraz jaka to parafia.
pozdrawiam,
Roman M.
Prośba o przetłumaczenie wpisu
No faktycznie mogłem to napisać tak chodzi mi o imiona nazwiska i miejscowosc tam jest Johanisber??i nastepnie sa tam dane dotyczące rodziców?
Prośba o przetłumaczenie wpisu
I jak by dało rade to mam jeszcze jeden temat:
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight=
i tu tez bym chciał imiona nazwisko i miejscowosci i swiadków pozdrawiam
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight=
i tu tez bym chciał imiona nazwisko i miejscowosci i swiadków pozdrawiam
Prośba o przetłumaczenie wpisu
Częściowo Pan chyba wie co jest tym akcie ślubu.., np. nazwiska
Nie wie Pan nawet jaka to parafia?????
Roman M.
Nie wie Pan nawet jaka to parafia?????
Roman M.
Katholische Pfarrei Jeswchewo,
Eintrag Nr. 4
Tag der Trauung: 19. Januar 1874,
Bräutigam: Albrecht Adalbert Krywald, Käthnerssohn in Neu Jaszcz,
Junggeselle, 24 Jahre alt, katholischer Religion
/ na chrzcie otrzymał tylko imię Albrecht Kriewald, * 25.04.1850 , Albrecht i Adalbert to Wojciech /
Braut: Margarethe Kwiatkowska, Käthnerstochter in Johannisberg, Kreis Schwetz, Pfarrei Schwekatowo,
Jungfer, 22 Jahre alt / * 10.07.1850 /, katholischer Religion,
Eltern von Bräutigam: Stanislaus Krywald/Kriewald et Francisca geb. Slomska in Neu Jaszcz,
Eltern von Braut: Franz Kwiatkowski und Josephina geb. Rembalska,
Aufgebote/ Zapowiedzi / 4. 11 i 18 Januar 1874
Trauzeugen:
Felix Glowacki, Käthner und Jakob Wesolowski auch Käthner, beide aus Johannisberg.
Pfarrer: Sterke Andrea, * 1823 Ogorzeliny; + 1881 w Świekatowie.
pozdrawiam,
Roman M.
Eintrag Nr. 4
Tag der Trauung: 19. Januar 1874,
Bräutigam: Albrecht Adalbert Krywald, Käthnerssohn in Neu Jaszcz,
Junggeselle, 24 Jahre alt, katholischer Religion
/ na chrzcie otrzymał tylko imię Albrecht Kriewald, * 25.04.1850 , Albrecht i Adalbert to Wojciech /
Braut: Margarethe Kwiatkowska, Käthnerstochter in Johannisberg, Kreis Schwetz, Pfarrei Schwekatowo,
Jungfer, 22 Jahre alt / * 10.07.1850 /, katholischer Religion,
Eltern von Bräutigam: Stanislaus Krywald/Kriewald et Francisca geb. Slomska in Neu Jaszcz,
Eltern von Braut: Franz Kwiatkowski und Josephina geb. Rembalska,
Aufgebote/ Zapowiedzi / 4. 11 i 18 Januar 1874
Trauzeugen:
Felix Glowacki, Käthner und Jakob Wesolowski auch Käthner, beide aus Johannisberg.
Pfarrer: Sterke Andrea, * 1823 Ogorzeliny; + 1881 w Świekatowie.
pozdrawiam,
Roman M.
- Topolinski_Jozef

- Posty: 288
- Rejestracja: czw 31 maja 2007, 22:39
- Lokalizacja: Grudziądz, Hamburg