Prośba o tłum z niemieckiego
: wt 01 sty 2013, 15:56
Byłbym bardzo wdzięczny za przetłumaczenie wszystkich informacji o osobach zawartych w akcie małżeństwa:
str. 1
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... BKTtX1xMkA
str. 2
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... 9I5ziBet-g
a także w akcie:
str. 1
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... FF3PNvsoAg
str. 2
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... NqQlYqjaFQ
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, jozwiw
str. 1
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... BKTtX1xMkA
str. 2
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... 9I5ziBet-g
a także w akcie:
str. 1
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... FF3PNvsoAg
str. 2
http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/3/ ... NqQlYqjaFQ
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, jozwiw