Strona 1 z 1

Nazwiska

: wt 08 sty 2013, 19:52
autor: gabiqq
Bardzo proszę o przetłumaczenie, skorygowanie tłumaczenia nazwisk, czy może to brzmieć: "Feliksa i Joanny ur. ze Zdzichowskich, małżonków Dalewskich?.

http://img28.imageshack.us/img28/87/nazwiska.png

Pozdrawiam
Monika

Nazwiska

: wt 08 sty 2013, 20:06
autor: RoRo500
czy może to brzmieć: "Feliksa i Joanny ur. ze Zdzichowskich, małżonków Dalewskich?.
Jak najbardziej, tylko Zdzichowskich zapisano jako Zdziechowskich.

Pozdrawiam,
Roman

Nazwiska

: wt 08 sty 2013, 20:13
autor: gabiqq
Dziękuję!

Nazwiska

: śr 09 sty 2013, 11:37
autor: MarylaW.
Do Romana : Winno być małżeństwo Dalewski
Feliks (Dalewski) i Joanna z domu Zdzichowska po mężu Dalewska

Nazwiska

: śr 09 sty 2013, 16:17
autor: Aftanas_Jerzy
Ja bym raczej zachował zapis wierny oryginałowi jak to potwierdził Romam, to jest:
'Feliksa i Joanny ze Zdziechowskich małżonków Dalewskich' lub: 'małżonków Dalewskich: Feliksa i Joanny ze Zdziechowskich',
W uwagach można podać błąd w zapisie nazwiska rodowego Joanny.
Zapisu nazwisk polskich w formie nieodmiennej w Polsce nie stosuje się (wyjątek, to nazwiska obce).