Strona 1 z 1
Proszę o sprawdzenie i uzupełnienie j. rosyjski
: pn 14 sty 2013, 17:09
autor: Gawron_Andrzej
Witam.
Proszę o sprawdzenie (tłumaczyłem w oparciu o wzorce, proszę o wyrozumiałość

) i uzupełnienie aktu urodzenia.
Skan
Zdarzyło się w ...... Miedzierza 23 czerwca / 6 lipca 1908 roku w południe. Stawił się Stanisław Wilczak, lat 42, rolnik mieszkający we wsi Rozgół; w obecności świadków Jana Maszczyka, lat 33 i ........... lat 30, obydwu rolników mieszkających we wsi Rozgól i okazał nam dziecko męskiej płci, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rozgół 21 czerwca ....... tego roku o 5 rano z prawowitej żony jego Zofii Węgrzynowicz lat 38. Dziecku temu na świętym chrzcie odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Jan, a rodzicami chrzestnymi jego byli Jan Maszczyk i Waleria Kaczmarczyk. Akt ten świadkom przeczytano , a że są niepiśmienni, przez Nas tylko podpisany.
Pozdrawiam i dziękuję z góry serdecznie

Proszę o sprawdzenie i uzupełnienie j. rosyjski
: pn 14 sty 2013, 18:00
autor: MonikaMaru
Witam,
Brawo!!! To mi się podoba, jak jest trochę własnej pracy.
Brakuje bardzo niewiele.
- we
wsi Mierzwa
- ...?
Kubały lat 30
- 21.VI.
/4.VII. br.
Pozdrawiam
Monika

Proszę o sprawdzenie i uzupełnienie j. rosyjski
: pn 14 sty 2013, 18:08
autor: Gawron_Andrzej
UFFF
Dziękuję Moniko. Na pewno Miedzierza ma być tylko ta wieś mi nie pasowała bo dalej zawsze jest "dierewnia"
Czyli może tak zostać ?
Proszę o sprawdzenie i uzupełnienie j. rosyjski
: pn 14 sty 2013, 20:29
autor: MonikaMaru
Można też nazwać to "miejscowością" i dużego błędu nie będzie. Tylko co z tym imieniem pana Kubały? Też go nie odczytałam.

Monika
Proszę o sprawdzenie i uzupełnienie j. rosyjski
: pn 14 sty 2013, 20:38
autor: magdalena72
może to dziwne imię ale wydaje mi się, że Jakima Kubały?
Ma to sens?
Magdalena
Proszę o sprawdzenie i uzupełnienie j. rosyjski
: wt 15 sty 2013, 16:38
autor: MonikaMaru
A może Joachim? Już tego skanu niema, ale pamiętam tę zbitkę "oa".
Monika
Proszę o sprawdzenie i uzupełnienie j. rosyjski
: wt 15 sty 2013, 16:46
autor: Gawron_Andrzej
Witam
Skan dalej jest tam gdzie był tylko mam małą awarię na serwerze. Gdy tylko będzie możliwy dostęp do serwera zamieszczę wyjaśnienie dziwnego imienia Pana Kubały

Jeszcze raz dziękuję za zainteresowanie
Pozdrawiam serdecznie
: wt 15 sty 2013, 17:12
autor: anna-grażyna
Wprawdzie nie ma już tego skanu ale tak z pamięci
to może być męska forma od starosłowiańskiego imienia Jasna
czyli Jasnoch.
Anna Grażyna
: wt 15 sty 2013, 17:29
autor: Gawron_Andrzej
Witam
Awaria usunięta.
Znalazłem tabelaryczny zapis tego urodzenia

Pan Kubała ma tam wpisane imię
Skan
Pozdrawiam serdecznie
: wt 15 sty 2013, 17:59
autor: anna-grażyna

No teraz jak są już dwa zapisy to odnoszę wrażenie,
że obydwaj zapisujący akt mieli problem z zapisem imienia.
Rozważyłabym jeszcze inną wersję ,tak na wszelki wypadek

.
W Dzienniku Zarządu Miasta Lublina
z 1932
R. 12, 1932 Nr 5 (313)
dlibra.umcs.lublin.pl/dlibra/plain-content?id=1307
mamy:
..."Kubala
Jacenty 24 billlet. Kałl1żny Roman 17 biulet. "....
to tak żeby spać spokojnie
Anna Grażyna
: wt 15 sty 2013, 18:35
autor: Aftanas_Jerzy
Tam stoi napisane: ...Якинфа Кубалы.., to jest po polsku : Jacka Kubały (w odmianach zapisów tego imienia = Jacenty, Hiacynt)
: wt 15 sty 2013, 18:40
autor: Gawron_Andrzej
Witam
Czyli wszystko się zgadza

Dziękuję za zainteresowanie i wyjaśnienia.
Pozdrawiam serdecznie