Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

: śr 16 sty 2013, 18:40
autor: geniusz
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z parafii prawosławnej z Miechowa Mirosław Zborowski

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=679b764aba

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

: śr 16 sty 2013, 19:45
autor: geniusz
akt dotyczy mojej prababci Eufrozyny Aristariechowej z domu Patrykiejew i Grigorija Pawlanko. Pozdrawiam

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

: śr 16 sty 2013, 21:28
autor: geniusz
Proszę o przeczytanie i pomoc w przetłumaczeniu. Sam będę się męczył kilka dni i nie wiem czy dobrze przetłumaczę.
Pozdrawiam

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

: śr 16 sty 2013, 23:30
autor: geniusz
Część przetłumaczyłem:
Starszy pisarz sztabu Nowobrzeskiej Brygady straży pogranicza Grigorij........... Pawlenko, wyznania prawosławnego, pierwszy raz wstępuje w związek małżeński (pierwszy ślub), lat 28
Córka strażnika..............Lesnictwa Słomnikowego Eufrozyna Aristariechowa z domu Patrykiejew, pierwszy ślub, lat 16
Pozostałej części nie mogę przetłumaczyć

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

: czw 17 sty 2013, 15:35
autor: geniusz
Jeszcze raz bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu. Z góry serdecznie dziękuję Mirosław Zborowski

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

: pt 18 sty 2013, 02:11
autor: maluszycka
Witam
Jak dla mnie, to druk jest zbyt drobny. Próbowałam pomóc sobie lupką, ale tekst jest zbyt trudny inie dam rady. Mam jednak uwagę dotyczącą młodej- na pewno nie ma tam z domu.
Starszy pisarz sztabu Nowobrzeskiej Brygady straży pogranicza Grigorij ........... ( tu może być imię, albo co innego) Pawlenko, wyznania prawosławnego, pierwszy raz wstępuje w związek małżeński (pierwszy ślub), lat 28
Córka strażnika..............lasów Słomnickiego ......... Eufrozyna......... Aristariechowa (Arkoniarchawa?) Patrykiejew, wyznania prawosławnego, pierwszy ślub, lat 16