J. Niemiecki, prośba o przetłumaczenie- dokumentyz niewoli.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marekko

Sympatyk
Posty: 98
Rejestracja: sob 11 lut 2012, 23:41

J. Niemiecki, prośba o przetłumaczenie- dokumentyz niewoli.

Post autor: Marekko »

Dzień Dobry mołośnicy genealogii,
mam wielką prośbę do Państwa o przetłumaczenie z J niemieckiego na J. polski trzech krótkich dokumentów mojego dziadka Jana Czapp, dotyczące niewoli prawdopodobnie w Szczecinie.

1 Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... cb1a0.html

2 Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... f3296.html

3 Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7a99e.html

Pozdrawiam Serdecznie, Marek
Awatar użytkownika
Gregor_Rogalla

Sympatyk
Posty: 97
Rejestracja: wt 28 lut 2012, 18:47
Lokalizacja: Bremen

J. Niemiecki, prośba o przetłumaczenie- dokumentyz niewoli.

Post autor: Gregor_Rogalla »

Witam

Nie wygladaja mi one na dokumenty dotyczace niewoli dziadka w Szczecinie.

Pierwsza kopia mowi o posiadaniu przez dziadka zaswiadczenia / dokumentu stwierdzajacego
jego przynaleznosc do niemieckiej listy narodowej numer taki i taki ...

Druga mowi, ze dziadek wystapil o pozwolenie pobytu, pieczatka "zadne przestepstwa"

Trzecia rowniez dotyczy Zamieszkania w Szczecinie

Pozdrawiam
Marekko

Sympatyk
Posty: 98
Rejestracja: sob 11 lut 2012, 23:41

J. Niemiecki, prośba o przetłumaczenie- dokumentyz niewoli.

Post autor: Marekko »

Bzrdzo Dziękuję za informację.
Pozdrawiam, Marek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”