Strona 1 z 1
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie akt chrztu
: pn 11 lut 2013, 14:18
autor: KARSKIRADWAN
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie akt chrztu .Głownie chodzi o postać Karola Karskiego ile miał lat i kim był i gdzie mieszkali . Nie wiem czy tam jest napisane dwadzieścia siedem.Jeśli tak to jest błąd w pisowni.
poz 64
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 64-065.jpg
Z góry dziękuję za pomoc
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie akt chrztu
: pn 11 lut 2013, 14:45
autor: MonikaMaru
Witam,
66. Rydno
1. Działo się: Rydno 3/16.VIII.1894 o 5-ej po poł.
2. Ojciec: Karol Karski inżynier zam. w Moskwie, 27 lat
3. Świadkowie:Zdzisław Grotowski posiadacz majątku Załuska i tam zamieszkały oraz Józef Koczorowski, właściciel mienia zam. w Rydnie, 37 lat
4. Dziecko: płci męskiej ur. w Moskwie 10/22.VI.br o 10-ej rano
5. Matka: pr.małż. Maria z d. Depuichault 34 lata
6. Nadane imię: MARIAN ALEKSANDER
7. Chrzestni: Zdzisław Grotowski i Izabela Koczorowska
8. Po przeczytaniu akt podpisany został przez ojca, świadków i księdza administratora utrzymującego ASC.
Niestety adresu nie ma , a ojciec ma tu 27 lat.
Pozdrawiam,
Monika
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie akt chrztu
: pn 11 lut 2013, 14:51
autor: KARSKIRADWAN
Monika bardzo dziękuję
No tak mój pra pra powinien wtedy mieć 52 lata , no cóż szukam dalej
Pozdrawiam
D.K.
: pn 18 lut 2013, 13:51
autor: jacekt
Chodzi o miejscowośc RYBNO k/ Sochaczewa
Koczorowscy to właściele majatku w Rybnie i prawdopodobnie pobliskich.
Józef Koczorowski to zięć słynnego Zabłockiego, od którego jest powiedzenie " Wyszedł jak Zabłocki na mydle"
Więcej na temat:
http://www.rybno.waw.pl/historia_parafii.php
http://www.sejm-wielki.pl/b/9.503.219
Wynika, że matka Marii z d. Depuichault to także Zabłocka. Koczorowscy i Zabłoccy to też rodzina.
Karski przebywał w tym czasie u rodziny?
pozdrawiam
Tomek