Strona 1 z 1

Tłumaczenia akt łacina

: sob 16 lut 2013, 13:20
autor: Remik25


Witam, czy ktoś może mi pomóc w tłumaczeniach poniższych tekstów?:
podaję linki do akt:

1/ http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c75 ... b0611.html

2/ http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1b7 ... 4a798.html

3/ http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/757 ... 75729.html

Pracy jest sporo, mogę zobowiązać się do jakiejś rekompensaty.
Proszę o kontakt tutaj lub na mojego meila lukkop24@interia.pl

Łukasz.

Tłumaczenia akt łacina

: śr 20 lut 2013, 14:09
autor: Bartek_M
Dla mnie dość trudne teksty, ale spróbuję dwa pierwsze.

1.
Mstów. Miasto dziedzictwa i własności kanoników regularnych laterańskich zakonu św. Augustyna, konwentu mstowskiego, z drugiej strony rzeki Warta położonego, fundacji Najprzewielebniejszego Iwo herbu Odrowąż biskupa krakowskiego, lecz ten konwent do archidiecezji gnieźnieńskiej należy. Z drugiej zaś...

2.
Mstów. Miasto Mstów, własności klasztoru czyli konwentu zakonu kanoników regularnych laterańskich, nad rzeką Wartą na trakcie publicznym Warszawy i Wielkopolski położone. Za którą rzeką na północ archidiecezja gnieźnieńska się zaczyna. I jest pierwszym klasztorem wspomnianym jurysdykcji jego (?) przez Najjaśniejszego Księdza niegdy Iwo herbu Odrowąż biskupa krakowskiego ufundowane. Z drugiej zaś strony rzeki na południe podlegają prepozytowi i oficjałowi wieczystemu pileckiemu dwie kaplice, które ma odwiedzić (gramatycznie: imiesłów bierny czasu przyszłego) wizytator dekanatu lelowskiego. Znajdują się w tymże mieście Mstów, murowane, gontami kryte, jako mocą jurysdykcji do diecezji krakowskiej należące oraz przez Najznakomitszego niegdy Władysława Bogorię Zakrzewskiego prepozyta mstowskiego, przed dwudziestu laty zmarłego, naprawione. Przy tychże kaplicach są szpitaliki [dla] ubogich, skromne fundacje na swoje utrzymanie mające.

: czw 21 lut 2013, 17:45
autor: Remik25
DZIĘKUJĘ, tłumaczenie super.
:D :D :D :D

Ktoś pomoże jeszcze następne? :

1/ http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/757 ... 75729.html

2/ http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d78 ... de0dc.html



Dzięki serdecznie :)

Łacina

: pn 04 mar 2013, 11:53
autor: Remik25
Temat:"łacina ////"

Witam,

czy ktoś pochyli się nad niniejszymi tekstami /tłumaczeniem/?:

1/ http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/33f ... 7756e.html

2/ http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9d0 ... 497f4.html

Z góry dziękuję, Ł. :P

łacina ////

: pn 04 mar 2013, 19:35
autor: Malrom
1.
Item. Habent domum /domicillium?/ pro Rectore Scholæ in
cemiterio Ecclesiæ recenter ædificatam.
Salariatur autem ei Præposito Rectore Scholæ.

pozdrawiam,
Roman M.

: czw 07 mar 2013, 09:39
autor: Remik25
Chodziło mi bardziej o tłumaczenia :)
Odczytać potrafię :)