Strona 1 z 1

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu z j. rosyjskiego

: pt 17 maja 2013, 12:42
autor: Isabella_Malarz
Witam
prosze o pomoc w tłumaczeniu aktu Janowka nr 89

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2071272164

Działo się w Wojsławicach w grudniu 1873?
Antoni Malarz --- wiek?
Wydaje mi się ze żona jest wspomniana: Agnieszka ze Szponarzów?
Jeśli dobrze widzę syn Franciszka i Marianny z M(...)?
Za wszelką pomoc dziękuję z góry
Pozdrawiam
Isabella

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu z j. rosyjskiego

: pt 17 maja 2013, 13:04
autor: MonikaMaru
Witam,

89. Janówka
1. Wojsławice 31.XII.1873
2. Stawający: Jan Malarz 36 lat i Jakub Malwik? 50 lat, rolnicy zam. w Janówce
3. 29.XII.br o 7-ej rano zmarł w Janówce ANTONI MALARZ rolnik , 70 lat mający, wdowiec po Agnieszce ze Szponarzów od 10-ciu lat nieżyjącej, syn zmarłych Franciszka i Marianny z Molendów małżonków Malarzów rolników z Janówki.

Pozdrawiam,
Monika

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu z j. rosyjskiego

: pt 17 maja 2013, 13:17
autor: Isabella_Malarz
Super dziekuję!
Pozdrawiam