Strona 1 z 1

Tłumaczenia z języka niemieckiego aktu urodzenia

: sob 25 maja 2013, 13:00
autor: Tarnnawska_Martyna
Witam, proszę o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia z języka niemieckiego:

Szczególnie zależy mi na informacjach nt. zawodu rodziców i innych informacji, których nie zdołałam odczytać:

1)

http://img10.imageshack.us/img10/69/94650668.jpg
9 styczeń? 1877
Andreas Kockott (obok adnotacja o pisowni Kokott)
Catherine Kokott zd. Sieh (adotacja - Zych)

dziecko: Fritz Wilhelm
adnotacja o śmierci.
Świetochłowice

Pismo jest bardzo nieczytelne i to jedyne informacje, jakie zdołałam z niego wyczytać.

2)
http://img405.imageshack.us/img405/6867/19713828.jpg

28 kwiecień 1899
Vinzent Nawrath
Pauline zd. Urbanek
dziecko: Albert
Świętochłowice
(adnotacje z boku - wszystko rozczytane)

Z góry dziękuję!

Tłumaczenia z języka niemieckiego aktu urodzenia

: sob 25 maja 2013, 13:35
autor: beatabistram
Witaj Martyna
ten 1 akt ciezko odczytac, bo nie mozna rozsadnie powiekszyc , masz mozliwosc wstawic jeszcze raz ?
akt. nr 2
28 kwiecien 1899
stawil sie tozsamosci uznanej na podstawie „znajomosci rzeczy, doswiadczeniu, wiedzy itp “ -Sachkenntnis- gornik- Bergmann
imiona nazwiska rodzicow jak odczytalas , urodzony w mieszkaniu zglaszajacego dnia 22.04 po poludniu o pierwszej
z braku umiejetnosci pisania przez zglaszajacego wlasnorecznie podkrzyzowano
pozdrawiam Beata

Tłumaczenia z języka niemieckiego aktu urodzenia

: sob 25 maja 2013, 20:12
autor: Tarnnawska_Martyna
Faktycznie, przepraszam za kiepską jakość, oto lepsza wersja:
1) http://img211.imageshack.us/img211/3221/63971302.jpg

Bardzo dziękuję Pani Beato za pomoc :)

Tłumaczenia z języka niemieckiego aktu urodzenia

: ndz 26 maja 2013, 09:06
autor: beatabistram
Witaj :-)
Dnia 9-go stycznia 1877
stawil sie tozsamosci uznanej na podstawie papieru legitymacyjnego (nie wiem dokladnie co to za rodzaj dokumentu , ale jest – Legitimationspapier)
gornik Andreas , zam. Świetochłowice (Rudkowski)
Katarzyna zamieszkala przy nim , urodzila 9.01. przed poludniem o godz. 5:30
pozdrawiam Beata