Strona 1 z 2

par. Kryłów, Łabunie, Lublin ...

: pn 10 cze 2013, 14:23
autor: a_j_wojciechowski
Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenia na polski aktu urodzenia siostry pradziadka
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/296 ... 3b9f6.html
Z poważaniem
a.j. wojciechowski

Akt urodzenia rosyjski

: śr 12 cze 2013, 01:28
autor: Nizioł_Krzysztof
Parafia p.w. Matki Bożej Szkaplerznej i św. Dominika w Łabuniach

Akt urodzenia Nr 192, Janówka

Zdarzyło się we wsi Łabuniach trzydziestego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku, o godzinie jedenastej rano. Stawił się osobiście Antoni Wojciechowski, lat czterdzieści dwa, rolnik zamieszkały we wsi Janówce, w obecności Jana Chmiela, lat pięćdziesiąt i Mateusza Lizuta, lat pięćdziesiąt dwa, obydwóch rolników zamieszkałych we wsi Janówce, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Janówce szesnastego (dwudziestego ósmego) października bieżącego roku, o godzinie ósmej wieczorem z prawowitej jego małżonki Anny z Torów, lat trzydzieści osiem. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia przez Księdza Józefa Chojnackiego, Wikariusza tutejszej parafii, dano imię Anna, a rodzicami chrzestnymi jego byli Józef Tor i Aniela Tor. Opóźnienie sporządzenia tego aktu nastąpiło z powodu okoliczności domowych. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. F. Abramowicz

_____________
Pozdrawiam
Krzysztof

akt zeyjścia Łabunie

: sob 26 paź 2013, 20:30
autor: a_j_wojciechowski
Witam!
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu siostry stryjecznej mojego pradziadka wiem że akt pochodzi z parafii Łabunie i mogą pojawić się imiona Aleksander, Aleksandra Wojciechowski akta poniżej : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ce9 ... 6f2ce.html
z góry dziękuję za tłumaczenie
Z poważaniem
A. Wojciechowski

akt zeyjścia Łabunie

: sob 26 paź 2013, 20:50
autor: Stanisław_Szwarc
Proszę uprzejmie.
Zgłoszenie - 30.01/11.02 1886
Zgłaszający - Paweł Zieliński l.50 i Jan Juszczak l.36, włościanie zamieszkali we wsi Jatutów
Zgon - 19.01/9.02 1886 w Jatutowie
Zmarły - Aleksandra Wojciechowska l.9, córka Aleksandra i Emilii Dąbrowskiej
Podpis - proboszcz parafii Łabunie Narcyz Michalski

Dziwi zapis dotyczący rodziców - zwykle proboszcz napisałby- córka Aleksandra i Emilii z Dąbrowskich małżonków Wojciechowskich
Może to tylko niedopatrzenie albo zwyczaj proboszcza. Trzeba by sprawdzić w innych metrykach zgonu.
Pozdrowienia
Staszek

prośba akty zgonów Bardzo Proszę

: wt 26 lis 2013, 16:55
autor: a_j_wojciechowski
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów zgonów dla poniżej wymienionych osób, bez nich nie mogę ruszyć się dalej z genealogią.Z góry pięknie dziękuję Wojciechowska Aniela : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d53 ... 8c292.html
Wojciechowska Helena : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/372 ... 37e49.html
Wojciechowska Wiktoria : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e7e ... f1932.html
Wojciechowska Karolina : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c21 ... 32769.html
Jeszcze raz proszę o przetłumaczenie z góry dziękuję.
adam wojciechowski

prośba akt urodzenia Bardzo Proszę

: wt 26 lis 2013, 17:06
autor: a_j_wojciechowski
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia bratanicy mojego pradziadka wiem że powinny wystąpić następujące dane:
Antoni Wojciechowski, Julian Wojciechowski , Lucyna Wojciechowska, Janówka Parafia Komarowsko Łabuńska . Z góry dziękuję. Adam ; http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d81 ... 1f4a3.html

Proszę o tłumaczenie abym mógł ruszyć dalej .

: śr 27 lis 2013, 22:17
autor: a_j_wojciechowski
Bardzo proszę o przetłumaczenie podanych poniżej aktów zgonów abym mógł ruszyć dalej z genealogią czekałem na nie 3 miesiące następująco
Aniela: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d53 ... 8c292.html
Helena: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/372 ... 37e49.html
Wiktoria: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e7e ... f1932.html
Karolina: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c21 ... 32769.html
Z góry bardzo dziękóję i pozdrawiam.
a_j_wojciechowski

Proszę o tłumaczenie abym mógł ruszyć dalej .

: czw 28 lis 2013, 09:08
autor: Ewafra
Aniela:
28.08/09.09. 1898 roku. Stawili się Józef Jagoda lat 42 i Jan Danilewicz lat 71 obaj rolnicy we wsi Wolica Śniatycka zamieszkali i oświadczyli, ze dnia dzisiejszego o 6 rano zmarła we wsi Wolica Śniatycka, tam urodzona Aniela Wojciechowska mająca półtora miesiąca córka Jana i Marianny z Dziubów małżonków Wojciechowskich rolników ze wsi Wolica Śniatycka

Proszę o tłumaczenie abym mógł ruszyć dalej .

: czw 28 lis 2013, 10:12
autor: a_j_wojciechowski
Czy któraś z trzech poniższych Helena, Wiktoria i Karolina jest żoną Jana tudzież Antoniego Wojciechowskiego albo jest z domu Dyjakowska .pozdrawiam adam

Proszę o tłumaczenie abym mógł ruszyć dalej .

: czw 28 lis 2013, 10:52
autor: Kwos
Witam!
Żadna z nich, jedyna wdowa to Karolina po Ignacym.Pozdrawiam K.

prośba akt urodzenia Bardzo Proszę

: ndz 01 gru 2013, 11:34
autor: Nizioł_Krzysztof
Parafia p.w. św. Trójcy w Komarowie
Akt urodzenia Nr 2, Janówka

Lucyna Małgorzata Wojciechowska - 20.10.1911


Zdarzyło się w osadzie Komarowie dwudziestego czwartego grudnia tysiąc dziewięćset jedenastego (szóstego stycznia tysiąc dziewięćset dwunastego) roku, o godzinie szóstej po południu. Stawił się osobiście Antoni Wojciechowski, lat dwadzieścia siedem, szlachcic, właściciel ziemski ze wsi Janówka, w obecności Juliana Wojciechowskiego, lat czterdzieści pięć, właściciela ziemskiego ze wsi Janówka i Tomasza Skowrona, lat czterdzieści jeden, osadnika z Komarowa, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Janówka siódmego (dwudziestego) października tysiąc dziewięćset jedenastego roku, o godzinie dwunastej w nocy z prawowitej jego małżonki Katarzyny z Bernardów. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia dano imiona Lucyna Małgorzata, a rodzicami chrzestnymi jego byli Julian Wojciechowski i Małgorzata Szpringer. Opóźnienie w sporządzeniu aktu nastąpiło z powodu nieobecności ojca w domu. Akt ten przeczytany obecnym, przez nas i przez nich podpisany, dwa słowa przekreślone nie czytać.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Komarowskiej Rzymsko-Katolickiej Parafii
Ks. M. Sobieszczański
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof

: pn 02 gru 2013, 11:26
autor: Cieśla_Jerzy
Nr 85 Wolica Sniatycka
Działo się we wsi Łabunie dwudziestego ósmego sierpnia (dziewiątego września) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku o godzinie czwartej po południu. Stawili się Józef Jagoda, lat czterdzieści dwa i Jan Danilewicz, lat siedemdziesiąt jeden, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Wolica Śniatycka i oświadczyli, że dnia dzisiejszego o godzinie szóstej rano zmarła we wsi Wolica Śniatycka i tamże urodzona Aniela Wojciechowska (Aniela Wojciechowska), półtora miesiąca licząca, córka Jana i Marianny z Dziubów małżonków Wojciechowskich rolników zamieszkałych we wsi Wolica Śniatycka. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Anieli Wojciechowskiej akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany. Utrzymujący akta stanu cywilnego ks. F. Abramowicz
8)
PS. Zdradź mi dlaczego nie chcesz ujawnić nazwy wsi miejsca zgonu i parafii? Te dane ułatwiają przecież pracę tłumacza.


48 Janówka Helena Wojciechowska
Działo się we wsi Łabunie siódmego (dziewiętnastego) czerwca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie szóstej po południu. Stawili się Szczepan Cietlach (?), lat trzydzieści i Antoni Lizut (?), lat pięćdziesiąt, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Janówka i oświadczyli nam, że dnia wczorajszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie drugiej po południu zmarła we wsi Janówka Helena Wojciechowska (Helena Wojciechowska), lat sześć miesięcy mająca, urodzona i zamieszkała przy rodzicach we wsi Janówka, córka Antoniego i Anny z domu Tor (Toch) ??? małżonków Wojciechowskich rolników. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jeleny Wojciechowskiej akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. F. Abramowicz utrzymujący księgi stanu cywilnego
8)

: pn 02 gru 2013, 17:41
autor: a_j_wojciechowski
Za tłumaczenie pięknie dziękuję! :D
Teraz będę pamiętał aby podawać parafię i miejsce.
dziękuję i pozdrawiam.
Adam wojciechowski

akt zgonu Oszczów (Lubelskie) - j. rosyjski

: czw 13 sie 2015, 16:44
autor: a_j_wojciechowski
Zwracam się z Prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu, powinny wystąpić następujące dane: akt zgonu nr.6 Magdalena Wojciechowska 1871 Oszczów, Iwan Wojciechowski, Bielakowska (Bilakowska). Za tłumaczenie z góry dziękuję!

http://szukajwarchiwach.pl/35/1891/0/2. ... dz0jjsWv1w

A. Wojciechowski

akt zgonu Oszczów (Lubelskie) - j. rosyjski

: czw 13 sie 2015, 21:13
autor: ozarek_anna
6. Oszczów
1. 23.01./04.02.1871 o godz. 12 w południe
2. Jan Wojciechowski l. 45 ...we wsi Nowosiólki i Antoni Romanowski kowal z Oszczowa l. 40
3. Magdalena Wojciechowska (z Bielakowskich), zm. 21.01./02.02.br. o godz. 3 rano, wdowa w Oszczowie zamieszkała, l.78, rodziców nieznanych...

/nie potrafię odczytać zawodu Jana Wojciechowskiego/

Pozdrawiam,
Ania