Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski

: sob 10 sie 2013, 17:33
autor: szczerba_andre
Dzień dobry
Czy ktoś może przetłumaczyć mi akt chrztu Almy Ginter z 1911r. Łódź św. Jan (ewang.).
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upl ... sancea.jpg

Z góry bardzo dziękuje :D
Andrzej

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski

: sob 10 sie 2013, 19:48
autor: MonikaMaru
Witam,

360. Łódź par. św. Jana
1. Działo się: Łódź 2/15.IV.1911 o 5-ej po poł.
2. Ojciec: Edward Ginter tutejszy robotnik, 24 lata mający
3. Świadkowie: Reingold Witke zamieszkaly w Łodzi, 25 lat mający i Jul (Julian?) Dreger zamieszkały w Julianowie, 28 lat mający, robotnicy
4. Dziecko: płci żeńskiej urodzone w Łodzi 31.III./13.IV.br o 12-ej w nocy
5. Matka: prawowita małżonka Anna z Zollów 21 lat
6. Nadane imię: ALMA
7. Chrzestni: Pierwszy świadek (Reingold Witke) i Matylda z Ginterów Cylke

Pozdrawiam,
Monika

Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski

: sob 10 sie 2013, 20:52
autor: szczerba_andre
MonikaMaru pisze:Witam,

360. Łódź par. św. Jana
1. Działo się: Łódź 2/15.IV.1911 o 5-ej po poł.
2. Ojciec: Edward Ginter tutejszy robotnik, 24 lata mający
3. Świadkowie: Reingold Witke zamieszkaly w Łodzi, 25 lat mający i Jul (Julian?) Dreger zamieszkały w Julianowie, 28 lat mający, robotnicy
4. Dziecko: płci żeńskiej urodzone w Łodzi 31.III./13.IV.br o 12-ej w nocy
5. Matka: prawowita małżonka Anna z Zollów 21 lat
6. Nadane imię: ALMA
7. Chrzestni: Pierwszy świadek (Reingold Witke) i Matylda z Ginterów Cylke

Pozdrawiam,
Monika
Dziękuje bardzo Monika !!!