Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

herka

Sympatyk
Posty: 360
Rejestracja: pt 04 sty 2013, 17:55
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: herka »

Witam

Proszę o przetłumaczenie w miarę dokładnie aktu ślubu Andrzeja Chyrki i Anny Bombionki z Rusinowa.
To jest ostatni akt na dole strony.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1136357190

Z góry dziękuję

Krzysiek
garpat

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 19 lip 2011, 08:31

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: garpat »

1797 15 styczen
Michal Szymanski wikariusz poblogoslawil malzenstwo miedzy pracowitym Andrzejem Chyrka i Anna Bombionka panna. Po trzech zapowiedzach przedslubnych wygloszonych ludziom w niedziele w kosciele. Zadnych przeszkod nie zgloszono.
z pozdrowieniem pat
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”