Strona 1 z 1

Akt urodzenia

: czw 29 sie 2013, 11:12
autor: Chrobasik_Olek
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, jest to skan z ksiąg.

http://img38.imageshack.us/img38/3541/2cx5.jpg

: czw 05 wrz 2013, 10:30
autor: beatabistram
Witaj ,
ze to skan z ksiegi, mozna sie domyslic ;-)
lepiej podawaj info o nazwiskach ew. miejscowosciach jesli je znasz :D

Rok i dzien chrztu – 28 styczen 1838
dzien i godz urodzenia- 24 ( styczen?) 10 tej wieczorem
miejsowosc Petersdorf
dane ojca – Casper Larysz
matki – Magdalena dd Matla
zawod -robotnik i zagrodnik – Robotgärtner ( mial zagrode, ale z niej samej nie byl w stanie utrzymac rodziny i zatrudnial sie dodatkowo np. na dworze , wiekszym majatku itp)
nie wiem jak sie do tego wszystkiego ma ten wyraz Transport???
imie dziecka Jozef , Blazejus (Błażej)
chrzestni Andreas Goik, Peter Urbanik, Ulianna Wrobel
pozdrawiam Beata

: pt 06 wrz 2013, 18:38
autor: Topolinski_Jozef
Witam,
beatabistram pisze:...
nie wiem jak sie do tego wszystkiego ma ten wyraz Transport???
...
nie będzie to przeniesienie z poprzedniej strony?
Trzech chłopców + dwie dziewczynki = pięcioro dzieci
i Józef jest szósty.

: sob 07 wrz 2013, 11:13
autor: beatabistram
aaa pewnie tak :D
pozdrawiam Beata

: sob 14 wrz 2013, 10:51
autor: Chrobasik_Olek
Dzięuje napisanie i mam kolejną proźbę by przetłumaczyć tekst napisany pod imieniami rodziów oraz o znaczek w czerwonym kułku czy jest to znak powtórzenia ostatniego czy brak.

http://img6.imageshack.us/img6/3083/jmnz.jpg

: sob 14 wrz 2013, 12:51
autor: beatabistram
Chrobasik_Olek pisze:znaczek w czerwonym kułku czy jest to znak powtórzenia ostatniego
tak
Chrobasik_Olek pisze: przetłumaczyć tekst napisany pod imieniami rodziów
Joseph Larisch od 25. 3 1937 otrzymal zezwolenie na uzywanie nazwiska rodowego w pisowni Larysz
pozdrawiam Beata

: sob 14 wrz 2013, 13:56
autor: Chrobasik_Olek
Dziękuje mam jeszcze 3 rzeczy jednak:
1: kilka słówek:
http://img17.imageshack.us/img17/2200/e7mt.jpg

a tutaj akty urodzenia (chyba są w łacinie)

2:
http://img208.imageshack.us/img208/9172/2vat.jpg

3:
http://img839.imageshack.us/img839/8935/wc8y.jpg

: sob 14 wrz 2013, 14:41
autor: beatabistram
Witaj
Kilka slowek:
stan , status, zawod
1, chalupnik, 2, Malzarbeiter? - zajmujacy sie produkcja slodu, piwowar?
Stan
3 chalupnik, 4 robotnik ,5 rolnik-gbur
nazwisko duchownego
6 Ladwoch, 7 Wanjara?

nr.3 jest niemiecki
1807
chalupnikowi Jacob Larisch stad, z jego zony Hedwig (Jadwiga) dd Polkin dnia 2, b.m (czyli stycznia) o godz.8-mej urodzony synek imieniem Caspar przez ksiedza Ignatz Koswich ochrzczony zostal . Swiadkami byli :
Franz Polewka rolnik i Josepha Sczepanin rolniczka, oboje z Petersdorf
nr 2 lacina
14 tego miesiaca ochrzczono imieniem Antonius Josephus, ojciec Joseph Laryßyk=Laryssyk , matka Marianna
ksiadz Franziscus Paysher, Paysker?
chrzesni Georgus Draga , panna Josepha Teschlifin? , Beata Alnochin
pozdrawiam Beata

: sob 14 wrz 2013, 18:18
autor: Chrobasik_Olek
Wysłałem do pani pw.