Strona 1 z 25
Knobelsdorf
: sob 12 kwie 2008, 23:52
autor: Knobelsdorf
Witam.Bardzo proszę o sprawdzenie nazwiska KNOBELSDORF.Za co z góry dziękuję.
Pozdrawiam.
Knobelsdorf
: ndz 13 kwie 2008, 07:24
autor: radicalman
Witamy na forum Panią/Pana.
Kogo Pani/Pan prosi o sprawdzenie i w jakich źródłach?
Warto się przedstawić, wtedy się milej rozmawia
Radosław Zań
Knobelsdorf
: ndz 13 kwie 2008, 10:00
autor: Młochowski_Jacek
Słownik prof. Rymuta podaje występowanie nazwiska Knobelsdorf w 2002 roku 48 osób w tym:
Gorzów Wlkp: F. 1,
Kraków: F. 1,
Płock: M. 2, F. 2,
Pruszków: M. 1, F. 2,
Warszawa: M. 4, F. 3,
Ostrołęka: M. 1, F. 2,
Płock: M. 1, F. 2,
Słupsk: M. 8, F. 7,
Cieszyn: F. 2,
Katowice: M. 2, F. 1,
Sandomierz: M. 1,
Szczytno: F. 1,
Szczecin: M. 2, F. 2
F- Kobiety, M-Mężczyźni
Proszę zwrócić uwagę na występowanie nazwiska Knobelzdorf 16 osób
Ostrołęka: M. 4, F. 4,
Iława: M. 4, F. 4
Prawdopodobnie mają wspólne pochodzenie tylko nazwisko zostało zniekształcone.
Nazwiska niemieckie?
: śr 23 lip 2008, 07:56
autor: danutakep

Pani Ewo wśród nazwisk, które b. mnie interesują sa również : Witzon, Dettlaff i Rompca (dawniej Rompza) o ile to możliwe proszę o genezę tych nazwisk. Z wdzięcznością
Pozdrawiam serdecznie Danuta Kepka
: śr 23 lip 2008, 10:25
autor: Ewa_Szczodruch
Witaj Danusiu
Do etymologii nazwisk pochodzenia niemieckiego nie mam, niestety, dobrych źródeł. Stąd i moja odpowiedź skromna:
Dettlaff – nie znalazłam
Rompca ( bez daty źródłowej ),
Rompza – w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej
Rompe.
Witzon – nie znalazłam
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
: śr 23 lip 2008, 11:23
autor: danutakep
Witam i bardzo dziękuję za wyjaśnienia.
Altmajer
: pt 25 lip 2008, 12:13
autor: Altmajer_Andrzej
Pani Ewo, bardzo proszę o dostępne Pani informacje dotyczące nazwiska Altmajer. Jak się domyślam nazwisko jest spolszczoną formą niemieckiego nazwiska Altmeyer lub występującego raczej we Francji Altmayer. Od kiedy nazwisko pojawiło się w Polsce?
Serdecznie pozdrawiam
Andrzej
Altmajer
: pt 25 lip 2008, 12:42
autor: Ewa_Szczodruch
Niestety,
Andrzeju, nazwiska nie znalazłam w dostępnych mi źródłach
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
Altmajer
: pt 25 lip 2008, 18:21
autor: Christian_Orpel
ALTMEYER : od niemieckiego alt "stary" i meyer od wyrazu meier, wywodzacego od laciny major (wiekszy, starszy), znaczacego "dzierzawca" .
Nazwisko wystepuje w Alzacji , stad obecnosc w francuskim slowniku M-T Morlet "Dictionnaire etymologique des noms de famille"
Pozdrawiam
Altmajer
: sob 26 lip 2008, 08:06
autor: Altmajer_Andrzej
Dziekuje Christian za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie.
Niemieckie nazwiska
: pt 08 sie 2008, 11:13
autor: ToYa
Polecam niemieckie forum onomastyczne -
http://www.onomastik.com/forum/index.php
oraz Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. 16 Bde. [in 32 Teilbänden]. Leipzig: S. Hirzel 1854-1960. -- Quellenverzeichnis 1971. w wersji elektronicznej -
http://germazope.uni-trier.de/Projects/ ... uecher/dwb
(strona zawiera także odnośniki do innych słowników)
W przypadku nazwisk o "korzeniach" niemieckich słownik jest bardzo pomocny. Niestety, niezbędna jest znajomość j. niemieckiego.
Pozdrawiam
PS. Może te linki w czymś pomogą:
Witzon -
http://home.foni.net/~adelsforschung/wap13.htm#klk
http://www.genealogie-web.de/koenigsberg-namen.htm
Dettlaff -
http://www.dettlaff-clan.de/
Kauffung
: ndz 01 lut 2009, 11:24
autor: ryszardo
Przez przypadek jak większość odnalazłem Was. Cieszę się, gratuluje pomysłu i doceniam taką pracę. Mnie interesuje nazwisko które pewnie już nie istnieje ale może.., jedno z miast polskich przed wojną tak się nazywało
Kauffung pewnie od nazwiska
von Kauffung. Na innych forach nie zdecydowano lub nie odpowiedziano czy to od kupowania czy innej czynności i tak szukam odpowiedzi a może tutaj. Wiadomo że nazwa istnieje od XII wieku w przeróżnych przekształceniach. Pozdrawiam.

: ndz 01 lut 2009, 12:22
autor: Ewa_Szczodruch
Witaj Ryszardzie
Nazwiska w tej formie nie znalazłam w swoich źródłach, ale jego rdzeń
Kauf- sugeruje pochodzenie od niemieckiej nazwy osobowej
Kauf, ta od
kaufen 'kupować'.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo naukowe DWN, Kraków 2001
: ndz 01 lut 2009, 12:53
autor: Christian_Orpel
St. Rospond pisze w Slowniku etymologicznym miast i gmin PRL (1984), pod haslem Wojcieszów :
" Niem. Kauffung zwiazane jest z wyrazem Kauf = "kupno", gdyz stniem. kopinge oznaczalo "plac handlowy, targowy." Byl to zatem niem. odpowiednik pol. Targu. "
Pozdrawiam
: ndz 01 lut 2009, 13:00
autor: ryszardo
Dziękuje Ewo i Christianie z pewnością nazwa może mieć coś wspólnego ze słowem kaufen - kupować co sugerować może miejsce lokalnego handlu, wymianę towarów, targ, targowisko, rynek, plac handlowy albo że miejscowość została nabyta w drodze kupna. Nie wykluczone, że nazwisko wzięto od nazwy miejscowości lub na odwrót.
A oto historia nazewnictwa miejscowości: 1268 - Covfung, Coufunge, 1367 - Kouffunge, 1369 - Kouffungen, Kauffungen,1379 - Koufunge, 1391-1525 i od 1726 Kauffung.
Czy możesz polecić jakiegos mediawistę czy toponomastyka lub może forum zajmujące się tego rodzaju wyjasnieniem niemieckich nazw czy nazwisk albowiem drugi człon: - fung w tym przypadku może nadać całkowicie inne znaczenie ,ale to tylko przypuszczenia w moich dociekaniach.