Strona 1 z 1
Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 21:15
autor: Batogowski_Sergij
Jeszcze raz witam wszystkich miłośników genealogii. Dziękuję wszystkim za dzielne komentarze w poprzednim moim temacie na temat odczytania aktu urodzenia. Szczególnie chciałbym podziękować Pani Basi, za odczytanie poprzedniego dokumentu. Proszę jeszcze odczytać Akt Małżeństwa Jędrzeja Mygasa i Maryanny z Boniewskich, rok 1827.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/74f ... cc5c7.html
Pozdrawiam,
Sergij
Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 21:52
autor: MonikaNJ
Witam,
4 lutego 1827 roku o godz. 14
świadkowie- Jan Bednarowicz,rolnik, lat ??? i Stefan Pirogowicz, rolnik, lat 50 obaj zamieszkali w Strzebuszowie.
młody- Jędrzej(Andrzej) Mygas ,lat 27, rolnik zamieszkały w Strzebuszowie , syn Jana i Katarzyny z Lubieniewskich , rolników.
młoda- Marianna z Boniewskich, lat 18, córka Michała i Anastazji z Panasiuków zamieszkałych w Strzebuszowie z profesji kowalskiej utrzymujących się. Umowy przedślubnej nie zawarto.
pozdrawiam monika
Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 22:09
autor: Bibi
Proszę
Działo się w Hrubieszowie 4 lutego 1827 roku o godzinie 2 popołudniu ( nie czytelne) w przytomności jana Bednarowicza rolnika lat 30(?) i Stefana Pirogowicza lat 50 mającym obydwaj w Hrubieszowie zamieszkali na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Jędrzejem Mygasem młodzianem rolnikiem w Hrubieszowie zamieszkałym, urodzonym z Jana i Katarzyny z Lubienieczkich (Lubienieckich) małżonków Mygasów w Hrubieszowie zamieszkałych z roli utrzymujących lat 27 mającym synem, a panną Marianną Boniewską córką Michała i Anastazji z Panasiuków małżonków Boniewskich w hrubieszowie zamieszkałych z profesyi kowalskiej utrzymujących się w Hrubieszowie urodzoną lat 18 mającą córką przy rodzicach zostającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach 21, 28 stycznia i 4 lutego jako też zezwolenie ustne obecnych Aktowi Małżeństwa nowo Zaślubionego rodziców i przez Zaślubionej tamowanie Małżeństwa nie zaszło Małżonkowie nowi oświadczają iż nie zawarli umowy przed ślubnej.
Akt ten stawiającym i świadkom przeczytany i przez nas podpisany został. Stawiający i Świadkowie pisać nie umieją.
Ks. Jan Malczyński proboszcz Hrubieszowski
Basia
Re: Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 22:18
autor: Batogowski_Sergij
MonikaNJ pisze:Witam,
4 lutego 1827 roku o godz. 14
świadkowie- Jan Bednarowicz,rolnik, lat ??? i Stefan Pirogowicz, rolnik, lat 50 obaj zamieszkali w Strzebuszowie.
młody- Jędrzej(Andrzej) Mygas ,lat 27, rolnik zamieszkały w Strzebuszowie , syn Jana i Katarzyny z Lubieniewskich , rolników.
młoda- Marianna z Boniewskich, lat 18, córka Michała i Anastazji z Panasiuków zamieszkałych w Strzebuszowie z profesji kowalskiej utrzymujących się. Umowy przedślubnej nie zawarto.
pozdrawiam monika
Bardzo dziękuję Moniko, jeszcze chciałbym upewnić się - Lubieniewskich czy Lubienieczkich (Lubienieckich)???
Re: Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 22:24
autor: Bibi
Wydaje się, żę Lubienieczkich - proszę porównać litery z nazwiskami świadków... Bednarowicza ... Pirogowicza.
Ale może jeszcze ktoś spróbuje odczytać.
pozdrawiam
Basia
Re: Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 22:24
autor: MonikaNJ
Stawiałabym na Lubieniewskich , choć pewności nie mam.
pozdrawiam monika
Re: Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 22:27
autor: Batogowski_Sergij
Bibi pisze:Wydaje się, żę Lubienieczkich - proszę porównać litery z nazwiskami świadków... Bednarowicza ... Pirogowicza.
Ale może jeszcze ktoś spróbuje odczytać.
pozdrawiam
Basia
Bardzo dziękuję Basiu, i jeszcze pytanie: w poprzednim dokumencie Akcie urodzenia Tekli Mygas, Jędrzej miał 27 lat i tutaj w akcie małżeństwa za rok 1827-my też ma 27 lat, któremu dokumentowi mam wierzyć?
Pozdrawiam,
Sergij
Re: Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 22:29
autor: MonikaNJ
Bardziej wiarygodne są akty małżeństwa bo młodzi musieli przedstawić metryki chrztu a przy urodzeniach dzieci ojciec podawał wiek z pamięci.
monika
Re: Proszę o odczytanie Aktu Małżeństwa, rok 1827.
: sob 07 wrz 2013, 22:32
autor: Batogowski_Sergij
MonikaNJ pisze:Bardziej wiarygodne są akty małżeństwa bo młodzi musieli przedstawić metryki chrztu a przy urodzeniach dzieci ojciec podawał wiek z pamięci.
monika
Dziękuję Moniko. Nie wiem co bym bez Ciebie robił.