prośba o tlumaczenie - łacina

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

dans

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 19 lut 2013, 23:30

prośba o tlumaczenie - łacina

Post autor: dans »

Bardzo proszę o przetłumaczenie 2 alegatów

1.chrzest Melchiora Głowackiego -jaka występuje data i czy dotyczy ona chrztu czy urodzenia, zawód ojca, czy jest podane miejsce urodzenia?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/364 ... 9eb79.html

2.zgon żony Melchiora Lawędowskiego Głowackiego - Łucji Rosinczonki?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ede ... 2e003.html

Alegata były dołączone do aktu drugiego ślubu Melchiora

z góry dziękuję za pomoc
Danuta
akiraq

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: sob 24 lip 2010, 20:11

Post autor: akiraq »

Dzień dobry,

1: data 2 stycznia 1780 roku jest datą chrztu Melchiora. Rodzicami byli ślubni małżonkowie, pracowici Benedykt i Marianna Głowaccy. Zatem ojciec najpewniej był rolnikiem, a miejscem urodzenia Dobra.

2: Łucja Rosinczanka, małżonka szanownego Melchiora Lawędowskiego Głowackiego zmarła po porodzie 24 grudnia 1817 roku w wieku lat 28, opatrzona św. sakramentami;

tylem wyczytał
pozdrawiam
Robert
dans

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 19 lut 2013, 23:30

Post autor: dans »

Bardzo dziękuję Robercie za pomoc
Danuta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”