Prośba pomocy przy odczytaniu słów.

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

SirBoGdAaN

Sympatyk
Posty: 69
Rejestracja: ndz 26 lut 2012, 22:49
Lokalizacja: Parafia Kleszczów

Prośba pomocy przy odczytaniu słów.

Post autor: SirBoGdAaN »

Proszę o pomoc w odczytaniu kilku zaznaczonych słów w poniższych aktach:

Obrazek Obrazek

Nie jestem pewny czy dobrze odczytuje zaznaczone słowa.
Pierwszy akt:czy to słowa: piędziesiątego i dwojgiem?
Drugi akt: czy to slowa: piędziesiąt, liczący i dwoje dzieci?
Pozdrawiam Bogdan
Awatar użytkownika
Jol_Kla

Sympatyk
Legenda
Posty: 440
Rejestracja: pt 09 sty 2009, 15:12

Prośba pomocy przy odczytaniu słów.

Post autor: Jol_Kla »

1. tysiąc osiemset pięćdziesiąty, dwojgiem
2. lat pięćdziesiąt liczący; dwoje dzieci

pozdrawiam
Jola
Marcin_Piotr_Zając

Sympatyk
Ekspert
Posty: 331
Rejestracja: wt 29 mar 2011, 10:55
Lokalizacja: Opole

Prośba pomocy przy odczytaniu słów.

Post autor: Marcin_Piotr_Zając »

Witam!
1. '...pięćdziesiąt liczący....' ; '...zostawiwszy po sobie owdowiałego męża wyżej wspomnianego Urbana i dwoje dzieci...'
2. '...pięćdziesiątego roku...' ; '...licząci [błąd zapisującego, bo powinno być oczywiście liczący]...' ; '...żonę Maryannę z dwojgiem dziećmi.'
Pozdrawiam, Marcin!
szukam informacji o rodzinach: Korycińscy i Horędowiczowie (również oboczności tego nazwiska).
SirBoGdAaN

Sympatyk
Posty: 69
Rejestracja: ndz 26 lut 2012, 22:49
Lokalizacja: Parafia Kleszczów

Prośba pomocy przy odczytaniu słów.

Post autor: SirBoGdAaN »

Dziękuję Jolu i Marcinie za odpowiedź na moją prośbę, jednak dobrze odczytywałem słowa.
Pozdrawiam Bogdan
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”