Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: pt 11 paź 2013, 12:15
autor: Bogus_Tom
Witam,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu. Na stronie: http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 77/037.jpg są dwa zapisy chrztu dotyczące tego samego dziecka - Katarzyny Deodaty Franciszki. Pierwszy zapis jest na pierwszej stronie jako szósty od dołu. Z nim dałem sobie radę, Drugi jest na sąsiedniej stronie jako pierwszy od góry. Akt ten jest dopełnieniem tego pierwszego aktu. Czy tak? Z przetłumaczeniem tego aktu nie daję sobie rady. Chodzi o skróty Ords MC. S.P.N.Fran[ciscani] (chyba) i dalej rodzice chrzestni...
Dziękuję.
Pozdrawiam,
Bogusław Tomaszewski

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: pt 11 paź 2013, 20:34
autor: kwroblewska
I akt - Dziecię ochrzczone de sola aqua dnia 23 lutego
II akt – ceremonia uzupełnienia chrztu dziecka dna 17 marca

Do odczytania skrótu tego zakonu męskiego potrzebny jest znawca ale to co jeszcze można zrobić to:
-- być może gdzieś w innym miejscu tej księgi inny zakonnik inaczej zapisał ten skrót, nieco go rozpisując a może nawet podał pełną nazwę, bywało i tak
-- spróbować odszukać jaki zakon był w okolicy parafii, z której pochodzi ta księga chrztów
-- można przeanalizować – skróty zakonów męskich i coś dopasować
http://www.fbc.pionier.net.pl/owoc/resu ... archAction

Albo cierpliwie czekać na fachowca


Jllrs Adm Rndus Dnus – Illustrisimus Admodum Reverendus Dominus- Jasnie Przewielebny
Mgfca Dna – Wielmożna Pani

---
Krystyna

: sob 12 paź 2013, 19:38
autor: Bogus_Tom
Dziękuję za pomoc. I tak małymi krokami i wspólnymi siłami zagadka zostaje rozwiązana.
I tak, według mnie: Ords MC. S.P.N.Fran to jest Ordinis Minorum Conventu Sancti Patris Nostri Francisci.
Jeśli się mylę to proszę o poprawienie mnie.
Czy w II akcie słowo Filmella, tak to odczytałem (...supplevi ceremonias super filmella...) dotyczy córki?
I jeszcze jeśli mogę, to proszę o przetłumaczenie pierwszych czterech linijek ostatniego aktu na drugiej stronie na dole (dla miejscowości Dąbrowa ślub Michała Tomaszewskiego z Katarzyną Wasielewską) http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 63/111.jpg
Dziękuje.
Pozdrawiam,
Bogusław

: sob 12 paź 2013, 21:16
autor: kwroblewska
Bogus_Tom pisze: … według mnie: Ords MC. S.P.N.Fran to jest Ordinis Minorum Conventu Sancti Patris Nostri Francisci.
Jeśli się mylę to proszę o poprawienie mnie.
Pewnie tak, ale jaki to był zakon, Franciszkanie czy inny? Bo znalazłam np. cos takiego str.24
http://kpbc.ukw.edu.pl/dlibra/plain-content?id=1574
Bogus_Tom pisze: Czy w II akcie słowo Filmella, tak to odczytałem (...supplevi ceremonias super filmella...) dotyczy córki?
Tak, myślę nawet że córeczki.

Akt slubu,
Na poczatku jest formułka, która wystepuje w każdym akcie,

Ja tenże co wyżej roku jak wyżej dnia 29 października, była to 24 niedziela po Pentecoste [Zielone Świątki] poprzedziwszy 3 zapowiedziami w kolejne niedziele w czasie mszy uroczystej….
dalej się poddaję – ale pewnie żadnych przeszkód nie wykryto i pobłogosławiłem małżeństwo
między osobami H. Michałem Tomaszewskim młodzianem/kawalerem i Katarzyną Wasielewscionką panną oboje z wsi Dąbrowa.
Obecni świadkowie Michał i Grzegorz Wilkowski, Franciszek Jarząbek, Jan Białowąs i inni.

___
Krystyna

: ndz 13 paź 2013, 10:56
autor: Bogus_Tom
Chodzi tu zapewne o Franciszkanina. Sprawdziłem wcześniejsze i późniejsze zapisy i brak jest wpisów dotyczących Arnolfa Krzyżanowskiego.
Curatus to wikary, czy tak?

...poprzedziwszy 3 zapowiedziami w kolejne niedziele w czasie mszy uroczystej….
dalej się poddaję – ale pewnie żadnych przeszkód nie wykryto... czy tu może chodzi o brak obustronnych przeszkód, tj. wobec obu młodych stających do ceremonii ślubnej? Może tak: ... w czasie mszy uroszystych, podczas których nie zgłoszono przeszkód, pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy...?
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam.
Bogusław

: ndz 13 paź 2013, 12:02
autor: kwroblewska
Bogus_Tom pisze:Chodzi tu zapewne o Franciszkanina. Sprawdziłem wcześniejsze i późniejsze zapisy i brak jest wpisów dotyczących Arnolfa Krzyżanowskiego.
Curatus to wikary, czy tak?
Z określeniem curatus to jest większy problem, proszę zajrzeć tutaj http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewto ... tus#p40055 albo jeszcze http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewto ... atus#p5732

Pozdrawiam,
Krystyna

: ndz 13 paź 2013, 13:47
autor: Bogus_Tom
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Bogusław