Strona 1 z 1
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
: pn 28 paź 2013, 19:28
autor: ender
Witam
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababki Julii Klimek.
Nr 43 - Zagość - 1899 - Klimek Julia (urodzenie)
http://postimg.org/image/521td9lul/
Kolorowy skan, dobrej jakości, wysoka rozdzielczość
Z góry dziękuję i pozdrawiam!
Maciej
: pn 28 paź 2013, 20:06
autor: Cieśla_Jerzy
43 Zagość Julia Klimek
Działo się we wsi Zagość dziewiątego (dwudziestego pierwszego) maja tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie szóstej wieczorem. Stawił się Józef Klimek, lat pięćdziesiąt, służący we wsi Zagość, w obecności Michała Trusia, lat pięćdziesiąt cztery i Wojciecha Nowaka, lat czterdzieści, służących ze wsi Zagość i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczają, że urodziło się ono we wsi Zagość piątego (siedemnastego) bieżącego miesiąca i roku o godzinie drugiej rano z prawowitej jego małżonki Urszuli z domu Majerska, lat trzydzieści osiem. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez nas nadano imię Julia, a rodzicami chrzestnymi byli Michał Truś i Wiktoria Dejwerowa. Akt ten oświadczającemu i obecnym przeczytany, a wobec ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany. Ks. …. Administrator i urzędnik stanu cywilnego

: pn 28 paź 2013, 20:28
autor: ender
Serdecznie dziękuję!
pozdrawiam
Maciej