Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie krótkiego aktu urodz. 1759 r. łacina

: czw 31 paź 2013, 21:17
autor: jarymi
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej 6 x prababci

link do zdjęcia:

http://picasaweb.google.com/jachtynet/Z ... 2828837778

rok: 1759 rok
numer aktu: 31
parafia: Piątek
ojciec: Stanisław Wielbiński
matka: Katarzyna Omelińska
imie nadane dziecku: Marianna Rozalia

tyle wiem będę wdzięczny za resztę Smile

szczególnie dokładną datę, chrzestnych, księdza i ew inne ciekawe informacje


z góry dziękuję

: czw 31 paź 2013, 22:38
autor: akiraq
Dobry wieczór, to idzie tak -

Piątek. 1759, dnia 4 miesiąca września. Ja, Adam Brodowski M.A.P. ochrzciłem imieniem Marianna i Rozalia dziecię, córkę szanownych Stanisława i Katarzyny Wielbieńskich, ślubnych małżonków. Chrzestnymi byli sławetny Walenty Sieklicki, burmistrz miasta Piątku i Katarzyna Jasińska (?), wszyscy mieszczanie piątkowscy.

nie wiem jaki zgromadzenie księży misjonarzy posługiwało sie skrótem M.A.P., ale może to nie takie istotne; pozdrawiam, Robert

: pt 01 lis 2013, 09:55
autor: jarymi
Witam Robercie

Wielkie dzieki za pomoc,
skrót nie występuje u "wujka GOOGLE" nawet wśród zgromadzeń nieistniejących ale to na razie nieistotne.
Jeszcze raz dzięki i pozdrawiam

Ryszard

: pt 01 lis 2013, 10:33
autor: kwroblewska
Tak sobie dumam,

Akt jest z par. Piątków, między M A P niema kropek na dole, tylko jakby takie rozdzielające litery, może był Mansjonarz Administrator Piątkowski
http://pl.wikipedia.org/wiki/Mansjonarz
Może w księdze spotkasz wyjaśnienie przy innym akcie.

A chrzestna wg mnie to Katarzyna Jaxinska - Jaksinska

__
Krystyna

: pt 01 lis 2013, 15:47
autor: jarymi
Krysiu

Wielkie dzięki :)

Będę w Piątku, z rozmowy z obecnym proboszczem wiem, że kopie ksiąg są u niego na parafii !!!
Więc mam nadzieję, że może coś się wyjaśni, a może są jakieś zapiski dotyczące proboszczów tej parafii?

Jak coś się dowiem, to wiedzą się podzielę

Jeszcze raz wielkie dzięki i pozdrawiam serdecznie

Ryszard