Łacina - Ego Joachimus qui supra

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
piotrj

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: śr 16 lut 2011, 20:35

Łacina - Ego Joachimus qui supra

Post autor: piotrj »

Witam,

mam następujące zdanie w akcie ślubu z 1772 roku:

Ego Joachimus qui supra, Sigismuntum Kalota et Hedvigim Zieleniaczka.

Czy "Joachimus" tutaj to imię księdza dającego ślub czy ojca Zygmunta?

http://img600.imageshack.us/img600/6730/7mfn.jpg

Pozdrawiam,

Piotr
Christophorus

Sympatyk
Posty: 129
Rejestracja: wt 08 maja 2012, 17:54

Łacina - Ego Joachimus qui supra

Post autor: Christophorus »

Księdza ("ja, Joachim jak wyżej"). W 1772 roku na ogół jeszcze nie notowano imion nowożeńców.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”