Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

: pn 04 lis 2013, 00:14
autor: Statyczny
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z roku 1886 z parafii Wszystkich Świętych w Warszawie. Nr aktu 1614 dotyczy on Kazimierza Stanisława Domaradzkiego syna Feliksa Ksawerego oraz Natalii z domu Kaszyńskiej.
link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1-1614.jpg
Z góry bardzo dziękuję za pomoc
Jan

: pn 04 lis 2013, 15:44
autor: Cieśla_Jerzy
1614 Działo się w Warszawie w kancelarii parafii Wszystkich Świętych dnia ósmego (dwudziestego) listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego szóstego roku o godzinie jedenastej i pół rano. Stawił się Feliks Ksawery Domaradzki (Feliks Ksawery Domaradzki), prywatny skarbnik, lat czterdzieści jeden, zamieszkały w Warszawie na ulicy Śliskiej pod numerem tysiąc czterysta sześćdziesiątym czwartym , w obecności Władysława Muśnickiego, kupca i Józefa Gosławskiego, stróża, obu zamieszkałych w Warszawie, pełnoletnich i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczają że urodziło się ono w Warszawie w jego mieszkaniu dnia dwudziestego piątego maja (szóstego czerwca) bieżącego roku o godzinie czwartej rano z jego prawowitej małżonki Natalii z domu Karzyńska (Natalii z Karzyńskich), lat trzydzieści jeden. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Kazimierz Stanisław (Kazimierz Stanisław), a rodzicami chrzestnymi jego byli Nepomucen Godlewski i Stanisława Muśnicka. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca, oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas i przez nich podpisany.
Domaradzki Ksawery Feliks, Władysław Muśnicki, Józef Gosławski, Ks. Wincenty Miechowicz wikariusz
8)