Strona 1 z 1

Prosba o tlumaczenie .alegata

: wt 05 lis 2013, 11:34
autor: Jadczak_Anna

Prosba o tlumaczenie .alegata

: śr 20 lis 2013, 11:49
autor: Jadczak_Anna
Czy mogę się nieśmiało przypomnieć?, pozdrawiam serdecznie
Anka

Prosba o tlumaczenie .alegata

: pn 25 lis 2013, 22:18
autor: kwroblewska
Ad1 wieś Chmielewo 1880 13 grudnia Jan Stanisław Gościcki ochrzciłem syna Honestus Jana Gbur? i Weroniki? Piotrakownej prawnych małżonków. Chrzestni Honestus Roch Zych i Magdalena Gutowa. Dla wiarygodności wypisu podpisał Stanisław Gościcki wikary Jasiona?
Datowany 19 maja 1822

Ad 2 wieś Kalinowo 1801r 15 sierpnia Ja Stanisław Gościcki Curatus Jasionna ochrzciłem dziecko imieniem Marianna córkę Honestus Jana i Cecyli Kowalczyków małżonków dnia 13 urodzone. Chrzestni pracowity Michał Kozłowski i famata Marianna Spodniowska ? panna.
Wiarygodność wypisu poświadczam Stanisław Gościcki curatus Jasienicy.
Datowany 19 maj 1822r

Ad 3 Wieś Kalinowo 1804r 7 października zmarł Honestus Jan Kowalczyk żonaty rolnik lat 33.Opatrzony sakramentami pochowany na cmentarzu.
Datowany Jasienica 19 maja 1822r

PS." Proszę podawać znane nazwy własne, nazwiska imiona nazwy miejscowości oraz Parafii , jakie występują w dokumencie, informacje takie ułatwią prace "

___
Krystyna

Prosba o tlumaczenie .alegata

: wt 26 lis 2013, 12:04
autor: Jadczak_Anna
Pani Krysiu, serdeczne dzięki.
Pozdrawiam, Anka