Bardzo proszę o odczytanie niniejszego aktu zgonu Katarzyny Koronki, wydaje mi się, że są tu dane rodziców, ale jestem bezradna.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/ ... -acZcKUaNQ
Prośba o rozczytanie aktu stanu cywilnego (j. niemiecki)
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
dominiskaaa
- Posty: 1
- Rejestracja: pn 18 lis 2013, 19:35
Prośba o rozczytanie aktu stanu cywilnego (j. niemiecki)
odpis:
Sterbeurkunde Nr. 19,
Standesamt in Kletzko , a m 4. Februar 1890,
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt,
der Tagelöhner Ignatz /:Ignacy:/ Poterski,
wohnhaft zu Bielawy,
und zeigte an, daß die Ausgedingerin [inaczej: Altsitzerin] Katharina Konieczna geborene Koronka,
80 Jahre alt, katholischer Religion,
wohnhaft zu Bielawy,
geboren zu Brzozogaj Kreis Gnesen,
verheiratet gewesen mit dem Wirt / Andreas-skreslone / Mikołaj Konieczny,
Tochter des verstorbenen Taglöhners Koronka`schen Eheleute deren Vornamen, Wohn=und Sterbeort unbekannt
[ dane te są nieznane zgłaszającemu zgon],
zu Bielawy in der Behausung ihres Sohnes Johann Konieczny,
am 3. Februar 1890, zwar Vormittags um drei Uhr
verstorben sei.
Der etc. Poterski erklärt, daß er von dem Tode der Ausgedingerin Konieczna aus eigener
Wissenschaft unterrichtet sei.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben ; /Ignacy Poterski /
Der Standesbeamte: / Kowalczewski /.
pozdrawiam,
Roman M.
Sterbeurkunde Nr. 19,
Standesamt in Kletzko , a m 4. Februar 1890,
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt,
der Tagelöhner Ignatz /:Ignacy:/ Poterski,
wohnhaft zu Bielawy,
und zeigte an, daß die Ausgedingerin [inaczej: Altsitzerin] Katharina Konieczna geborene Koronka,
80 Jahre alt, katholischer Religion,
wohnhaft zu Bielawy,
geboren zu Brzozogaj Kreis Gnesen,
verheiratet gewesen mit dem Wirt / Andreas-skreslone / Mikołaj Konieczny,
Tochter des verstorbenen Taglöhners Koronka`schen Eheleute deren Vornamen, Wohn=und Sterbeort unbekannt
[ dane te są nieznane zgłaszającemu zgon],
zu Bielawy in der Behausung ihres Sohnes Johann Konieczny,
am 3. Februar 1890, zwar Vormittags um drei Uhr
verstorben sei.
Der etc. Poterski erklärt, daß er von dem Tode der Ausgedingerin Konieczna aus eigener
Wissenschaft unterrichtet sei.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben ; /Ignacy Poterski /
Der Standesbeamte: / Kowalczewski /.
pozdrawiam,
Roman M.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o rozczytanie aktu stanu cywilnego (j. niemiecki)
Witaj
czyli dane rodzicow nie sa znane, podane jedynie jej miejsce urodzenia -Brzozogaj (tak ok. 1810) , panienskie Koronka
i zmarla w domostwie syna Johann Konieczny
pozdrawiam Beata
czyli dane rodzicow nie sa znane, podane jedynie jej miejsce urodzenia -Brzozogaj (tak ok. 1810) , panienskie Koronka
i zmarla w domostwie syna Johann Konieczny
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
