Strona 1 z 15

par. Charłupia Mała, Izbica Kujawska, Kamionacz, Mąkolno ...

: sob 30 lis 2013, 11:44
autor: nieznalski
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu akt urodzenia z języka rosyjskiego, do którego link zamieszczam poniżej:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 28-033.jpg - akt numer 29. z góry dziękuję za jakąkolwiek pomoc.

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

: sob 30 lis 2013, 12:14
autor: izawawa
29/ Kłocko. Działo się w mieście Sieradz 19 (31) stycznia 1899 roku. Stawił się Kazimierz Jasek (40 lat) ziemianin z Kłocka i w obecności świadków: Stanisława Krawczyka (27) i Stanisława Kubika (30) obaj ziemian z Kłocka, okazał nam niemowlę płci żeńskiej oświadczając iż urodziło się ono dzisiaj wKłocku z jego żony Józefy z domu Gawron. Dziecku na chrzcie dano imię Marianna a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Krawczyk i Józefa Kubik. Akt został niepiśmiennym świadkom przeczytany przez nas tylko podpisany.

pozdrawaiam
Iza

: sob 30 lis 2013, 12:25
autor: nieznalski
Dziękuję bardzo za odpowiedź! Czy możliwa jest także pomoc w przetłumaczeniu aktu nr 196 - http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 93-198.jpg ?

: sob 30 lis 2013, 12:52
autor: izawawa
Alez bardzo proszę

196/ Działo się w mieście Sieraków 25 czerwca (8 lipca) 1893 roku. Stawił się Józef Niewiecki (34 lata) ziemianin z Kłocka w towarzystwie świadków: Józefa Krawczyka (29) i Franciszka Niewieckiego (40) obaj ziemianie z Kłocka i okazał nam niemowlę płci męskiej oznajmiając iż urodziło się ono dzisiaj w Kłocku z jego żony Zofii z domu Grzelak (34). Dziecku na chrzcie dano imię Stanisław a rodzicami chrzestnymi zostali Józef Krawczyk i Agnieszka Niewiecka.

pozdrawiam
Iza

: sob 30 lis 2013, 13:06
autor: nieznalski
Dziękuję bardzo za tłumaczenie - jednaże mam pewną wątpliwość - Czy zamiast Sieraków nie powinno być Sieradz, a rok 1903 ?

: sob 30 lis 2013, 13:14
autor: izawawa
Sieradz, oczywiście, że Sieradz!! I 1903 rok! Płonę rumieńcem wstydu ale to wszystko przez to, że mi się cyferki na klawiaturze starły :( Baaardzo przepraszam :)

: sob 30 lis 2013, 13:15
autor: nieznalski
Nie ma najmniejszego problemu ! ;) Jedyne czym się kieruję wyszukując przodków, przy nieznajomości cyrylicy to miejscowość, z której pochodzili i orientacyjnę daty narodzin, dlatego też zwróciłem na to mimochodem uwagę.. ;)

Jestem i tak niezmiernie wdzięczny za pomoc!

: sob 30 lis 2013, 15:10
autor: nieznalski
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 01-003.jpg -- bardzo proszę o pomoc w ustaleniu ile lat w 1890 r., zgodnie z aktem nr 1 z załączonej metryki miał Maciej Bednarek.

: sob 30 lis 2013, 15:24
autor: izawawa
Maciej Bednarek w 1890 roku miał 27 lat.

pozdrawiam
Iza

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

: czw 26 gru 2013, 17:32
autor: nieznalski
http://szukajwarchiwach.pl/54/784/0/6.1 ... /#tabSkany

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia, który znajduje się pod nr 23 w powyższym linku.. Bede wdzięczny za jakąkolwiek pomoc!

: pt 27 gru 2013, 10:45
autor: nieznalski
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =58-60.jpg.

Tu jeszcze Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 60. Będę bardzo wdzięczny.

Prośba o tłumaczenia aktu urodzenia na 23

: pn 13 sty 2014, 22:11
autor: nieznalski
Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia nr 23 - Stanisławy - podaję link do aktu:

http://szukajwarchiwach.pl/54/784/0/6.1 ... 0hnAzNodVw

Będę niezmiernie wdzięczny za pomoc.

Prośba o tłumaczenia aktu urodzenia na 23

: pn 13 sty 2014, 22:29
autor: andrzej_debno
Działo się w M... 1 kwietnia 1879 r. o godz. 5 wieczorem. Stawiła się Jadwiga Zaprzeska "powiwolnaja babka" - akuszerka 80 lat z Sierakowa w obecności Augustyna Skubaszewskiego 40 lat owczarza i Michała Kołeckiego 30 lat rolnika z Sierakowa i okazała nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Sierakowie tego dnia (dzisiaj) o godz. 11 rano z Elżbiety z Nieznalskich wdowy służącej 30 lat. Dziecku temu na chrzcie świętym ... dano imię Stanisława, a chrzestnymi byli: Augustyn Skubaszewski i Franciszka Strzychowska. ...

: pn 13 sty 2014, 23:16
autor: nieznalski
Dziękuję bardzo za pomoc! Czy ta miejscowośc na M. to może być Mąkoszyn ? A słowo "Sierakowa" występuje tam również w formie "Sierakowy" ?

: wt 14 sty 2014, 08:13
autor: andrzej_debno
Tak, to jest Mąkoszyn. Sierakowy występuje pod nr 23, w "tytule".