Witam!
Jak przetłumaczyć podkreślone słowo w poniższym tekście? Rozumiem ogólny sens zapisu – chodzi o rodzaj oświadczenia, zobowiązania ze strony chłopa, który opuścił wieś, a potem wrócił. Nie mogę odczytać tego słowa. Może ktoś mi pomoże? Czy ktoś z Was zetknął się z podobnym oświadczeniem? Dla ułatwienia załączam oryginalny tekst. Już teraz dziękuję za pomoc. Pozdrawiam
Halina
„Retornie(?) Wojciecha Burego zapisane 30 marca roku 1741, który był uszedł z poddaństwa Jaśnie Wielmożnej Jejmości Dobrodziejki, tedy się nazad powrócił i przysiągł samowtór i retornie sobie postawił to jest Józefa Zająca, Wawrzyńca Mazura, Wojciecha Burego syna swego, Jana Brodę, którzy za niego przysięgli, jako nie zdradzi retorni i całej gromady”
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/338 ... 3de5b.html
Co znaczy jedno słowo w polskim tekście?
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Co znaczy jedno słowo w polskim tekście?
Retornie? A może to raczej o rękojmię chodzi? Może to pismo to rękojmia czyli poręczenie?
Co znaczy jedno słowo w polskim tekście?
Rękojmia na pewno, w końcu rękojmia ta przyrzeczenie czegoś, zagwarantowanie.
pozdrawiam
K
pozdrawiam
K
-
Janusz_Tomalski

- Posty: 74
- Rejestracja: pn 11 sie 2008, 20:54
- Lokalizacja: Staszów
