Strona 1 z 1

Proszę o pomoc w łacinie

: śr 22 sty 2014, 12:03
autor: Florek_Jacek
Szanowni Państwo, znów proszę o pomoc, gdyż w akcie poniższym z roku 1709
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/689 ... 10e8f.html znalazłem dwa znaki zapytania:
1. czy końcówka nazwiska panny młodej Ritzkina oznacza, że była wdową po mężu Ritz czy też panną o nazwiku Ritz (nie zaznaczono w akcie ani panna ani wdowa)?
2. co oznacza dopisek dotyczący Jana Kremzara z roku 1722?

Proszę o pomoc w łacinie

: śr 22 sty 2014, 14:52
autor: kwroblewska
Nazwisko młodej odczytuję nie Ritzkina ale Ritzkiana, myślę że panna.

A wiesz jakiego wyznania byli młodzi?

___
Krystyna

Proszę o pomoc w łacinie

: śr 22 sty 2014, 15:04
autor: Florek_Jacek
Najprawdopodobniej rzymskokatolickie.Ale to mój domysł bo akt pochodzi z zasobów czeskich - miejscowośc Sudice ze strony http://matriky.archives.cz/ . Księga metryk ma w opisie wyznanie katolickie.

Proszę o pomoc w łacinie

: śr 22 sty 2014, 20:48
autor: Malrom
Nota Bene,
Joannes Jüngste Kremzar
factus est catholicus anno 1727.

Susanna miała na nazwisko Ritzkiana , vide odp. Krystyny Wróblewskiej.

pozdrawiam,
Roman M.

Proszę o pomoc w łacinie

: śr 22 sty 2014, 22:58
autor: kwroblewska
Może Zuzanna była wiary katolickiej ale Jan Kremzar stał się katolikiem w 1727r
Malrom pisze: Joannes Jüngste Kremzar
factus est catholicus anno 1727.
ps. Dzięki Romanie, nie byłam pewna odczytu „factus”

___
Krystyna

Proszę o pomoc w łacinie

: czw 23 sty 2014, 07:25
autor: Florek_Jacek
Dziękuję Państwu za pomoc