Strona 1 z 1
Proszę o pomoc w łacinie
: śr 22 sty 2014, 12:03
autor: Florek_Jacek
Szanowni Państwo, znów proszę o pomoc, gdyż w akcie poniższym z roku 1709
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/689 ... 10e8f.html znalazłem dwa znaki zapytania:
1. czy końcówka nazwiska panny młodej Ritzkina oznacza, że była wdową po mężu Ritz czy też panną o nazwiku Ritz (nie zaznaczono w akcie ani panna ani wdowa)?
2. co oznacza dopisek dotyczący Jana Kremzara z roku 1722?
Proszę o pomoc w łacinie
: śr 22 sty 2014, 14:52
autor: kwroblewska
Nazwisko młodej odczytuję nie Ritzkina ale Ritzkiana, myślę że panna.
A wiesz jakiego wyznania byli młodzi?
___
Krystyna
Proszę o pomoc w łacinie
: śr 22 sty 2014, 15:04
autor: Florek_Jacek
Najprawdopodobniej rzymskokatolickie.Ale to mój domysł bo akt pochodzi z zasobów czeskich - miejscowośc Sudice ze strony
http://matriky.archives.cz/ . Księga metryk ma w opisie wyznanie katolickie.
Proszę o pomoc w łacinie
: śr 22 sty 2014, 20:48
autor: Malrom
Nota Bene,
Joannes Jüngste Kremzar
factus est catholicus anno 1727.
Susanna miała na nazwisko Ritzkiana , vide odp. Krystyny Wróblewskiej.
pozdrawiam,
Roman M.
Proszę o pomoc w łacinie
: śr 22 sty 2014, 22:58
autor: kwroblewska
Może Zuzanna była wiary katolickiej ale Jan Kremzar stał się katolikiem w 1727r
Malrom pisze:
Joannes Jüngste Kremzar
factus est catholicus anno 1727.
ps. Dzięki Romanie, nie byłam pewna odczytu „factus”
___
Krystyna
Proszę o pomoc w łacinie
: czw 23 sty 2014, 07:25
autor: Florek_Jacek
Dziękuję Państwu za pomoc