Zawód

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Oskarkrawczyk

Nieaktywny
Posty: 148
Rejestracja: pt 18 lis 2011, 18:09

Akt Edwarda Stępińskiego

Post autor: Oskarkrawczyk »

Dziękuję bardzo.

Wie ktoś może co oznacza Viarum Publicarum Inspectors? Czyżby inspektor dróg publicznych?

pozdrawiam
Oskar
akiraq

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: sob 24 lip 2010, 20:11

Post autor: akiraq »

dzień dobry;

Inspector Viarum Publicarum - to bodaj dróżnik; (Strassenaufseher czyli nadzorca drogowy) dziś brzmi pospolicie, ale w tamtych czasach to nie było mało. Widać to też po godności chrzestnych.
Pensionatus czyli emerytowany;
owe literki po dobrach chrzestnego to etc. etc. czyli nie tylko owej Woli był właścicielem.

pozdrawiam; Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”