Strona 1 z 1

jedna osoba - dwa akty urodzenia - pomoc w tłumaczeniu ros.

: ndz 02 mar 2014, 19:18
autor: Michalina
Witam bardzo bym prosiła o pomoc w przetłumaczeniu Aktu gdyż mam dwa akty i w dwóch aktach są te same osoby i niewiem o co chodzi .
akt 54
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_3370.jpg

akt urdzenia Marianny Józefowicz Akt nr 33 1887 rok
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_3085.jpg

jedna osoba - dwa akty urodzenia - pomoc w tłumaczeniu ros.

: ndz 02 mar 2014, 21:48
autor: BasiaR
Chodzi o to, że z tych samych rodziców urodziło się dwoje dzieci.

33.Gościszka
1.Działo się we wsi Zielona 23.2 (7.) 1887 roku o godzinie 11 rano
2. Stawił się Józef Józefowicz, 27 lat, rolnik z Gościszka
3. Świadkowie Teofil Szeluga 40 lat i Staniaław Szeluga 35 lat obaj rolnicy z Gościszka
4, MARIANNA urodziła 13 (25.02) bieżącego roku w Gościszkach o 4 rano
5.Matka Weronika z Stańczaków 24 lata
6. Rodzice chrzestni Jan Puszcz i jego żona Antonina
7. Podpisał Ks. Adolf Lemiński?

54 Gościszka
1. Działo się we wsi Zielona 16.6 (28 ). 1891 roku o 10 rano
2. Stawił się Józef Józefowicz 31 lat, morgownik z Gościszka
3. Świadkowie Stanisław Szeluga 45 lat i Jan Rzymowski 50 lat obaj rolnicy z Gościszki
4. JULIANNA urodziła się 10.6 (22) bieżącego roku w Gościszkach o 6 rano
5. Matka Weronika ze Stańczaków 30 lat
6. Roszice chrzestni Antoni Józefowicz i Julianna Józefowicz
Podpisał Ks. Paweł ... (nazwisko nieczytelne)

Pozdrawiam i powodzenia BasiaR

jedna osoba - dwa akty urodzenia - pomoc w tłumaczeniu ros.

: ndz 02 mar 2014, 22:17
autor: Michalina
Dziękuję Bardzo . a ja myślałąm ze tam jest napisane Marianna a nie Julianna. A czy istnieje możliwość odczytania przypisu w akcie drugim który jest napisany zboku aktu . Chodzi mi o akt Julianny

Re: jedna osoba - dwa akty urodzenia - pomoc w tłumaczeniu r

: pn 03 mar 2014, 02:03
autor: Aftanas_Jerzy
Michalina pisze:Dziękuję Bardzo . a ja myślałąm ze tam jest napisane Marianna a nie Julianna. A czy istnieje możliwość odczytania przypisu w akcie drugim który jest napisany zboku aktu . Chodzi mi o akt Julianny
W 1909 roku 3/16 lutego zawarto związek małżeński Julianny Józefowicz z Józefem Leśniewskim w katolickiej parafii Zielona.
Nr 1478. Sekretarz Mławskiej Hipoteki

Re: jedna osoba - dwa akty urodzenia - pomoc w tłumaczeniu r

: wt 04 mar 2014, 10:25
autor: Michalina
dziękuję za pomoc