Strona 1 z 1

Odczytanie szczegółów niemieckiego aktu ślubu

: wt 04 mar 2014, 01:51
autor: Widelec
Cześć i czołem,

szczęśliwie odnalazłem dziś akt ślubu moich 2xpradziadków Marcina Bry(j)ańskiego i Agnieszki Łęckiej. Z nadzieją zwróciłem wzrok na rodziców państwa młodych i oczywiście nie wszystko jest jak w podręczniku :wink: , czy ktoś mółby mi pomóc w odczytaniu zapisu dot. rodziców Marcina? Czy jakieś informacje dot. ojca prapradziadka i partnera Urszuli Bryańskiej mi umykają? Będę wdzięczny za wskazówki.

:arrow: Akt ślubu Marcina i Agnieszki

Kuba

Odczytanie szczegółów niemieckiego aktu ślubu

: wt 04 mar 2014, 13:40
autor: beatabistram
Witaj Kuba
pieknie opisales w poscie co wiesz, dobrze by bylo jeszcze wstawic w odpowiedni dzial (po co wstawiac mleko do szafy , jak mozna do lodowki ... ze tak powiem ;-) )
tlumaczenie jest tak:
Dnia 28 stycznia
Marcin jest robotnik , stanu wolnego , tozasmosci znanej, katolik
ur. 19.10 1864 w Gutow , zam. Kwiatkow
syn niezameznej sluzacej (Dienstmagd) Ursula Brycinska , obecnie bez szczegolnego zajecia , zamieszkalej w Miedzianow
i niezamezna Agnieszka Lecka , bez szczegolnego zajecia, tozasmosci znanej, katoliczka
ur. 30 marca 1862 w Kwiatkow, zam. Kwiatkow
corka gospodarza Franz (Franciszka) Lecki zamieszkalego w Kwiatkow i jego zmarlej zony Sophia (Zofia) dd Witkowska ostatnio zamieszkala Kwiatkow
swiadkowie
gospodarz Hieronim Kaluzny , 65 lat
gospodarz Franz Lecki , 55 lat zam. Kwiatkow ( pewnie ten jej ojciec)
przeczytane, potwierdzone i podpisane
pozdrawiam Beata