Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
: wt 11 mar 2014, 22:45
autor: historyk1920
Witam !
Mam tu dwa [skany] spisane w języku rosyjskim.
Moja prośba to pomoc w ich rozszyfrowaniu.
Dziękuję !
http://naforum.zapodaj.net/7616b09ee3da.jpg.html
http://naforum.zapodaj.net/1ab724c85d51.jpg.html
Dziękuję !
: ndz 23 mar 2014, 19:23
autor: historyk1920
Witam !
Chciałbym przeprosić za braki, niefrasobliwość w zamieszczeniu prośby tłumaczenia. Postaram się poprawić !
Ponawiam prośbę , proszę o pomoc w tłumaczeniu
Akt zgonu Nr 37 Złotniki 1889 Wincenty Kałwa
Akt (ur ?? ) Nr 55 Złotniki 1889 Andrzej Kałwa
http://naforum.zapodaj.net/7616b09ee3da.jpg.html
http://naforum.zapodaj.net/1ab724c85d51.jpg.html
Dziękuję
Marek
: ndz 23 mar 2014, 22:36
autor: magda_eszet
Chciałam pomóc, ale jakość pierwszego skanu jest bardzo słaba, do tego nie daje się on powiększyć. Proszę o odnośnik do strony archiwum. Drugi akt (urodzenia) jest nieco lepszy do odczytania: nr 55, Złotniki, Andrzej Kałwa.
Działo się we wsi Złotniki 10/22/września 1889r. o 4.00 po południu. Stawił się Franciszek Kałwa lat 50, gospodarz domowy mieszkający we wsi Złotniki, w towarzystwie Andrzeja Kozery (Pozery?) 36 lat i Wincentego Szczepańczyka 30 lat, gospodarzy mieszkających we wsi Złotniki i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w tejże wsi wczoraj o 1.00 rano z jego ślubnej żony Marianny z domu Karkocha, 26 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym udzielonym tym czasie przez księdza Jana Genca (?) dano imię Andrzej, a jego chrzestnymi byli Anrdzej Kozera (Pozera?) i Katarzyna Szczepańczyk.
Magda
: czw 27 mar 2014, 20:34
autor: magda_eszet
Działo się w osadzie Złotniki 2/15 września 1889r.
stawił się Antoni Kałwa 45 lat i Antoni Szarak(?) 38 lat, obaj ............................................ w Złotnikach mieszkający i oświadczyli, że wczoraj o 7.00 (????) umarł Wincenty Kałwa, 2 lata od urodzenia mający, syn Franciszka i Marianny urodzonej Karkocha małżonków Kałwów.
Panie Marku, mimo najszczerszych chęci tylko tyle udało mi się odczytac. Może ktoś jeszcze mógłby rzucić okiem na ten akt.
Pozdrawiam, Magda
Podziękowanie
: czw 27 mar 2014, 21:38
autor: historyk1920
Pani Magdo !
Wykonała Pani wielką pracę ! (rozszyfrowania) tych zawijasów ,które doprowadzić mogą człowieka do tzw. oczopląsu !
Jestem wdzięczny!
Pozdrawiam
Marek
: sob 29 mar 2014, 18:08
autor: historyk1920
Witam !
Mam kolejny Akt urodzenia spisany po rosyjsku, proszę o pomoc w rozszyfrowaniu

Akt Urodzenia Tomasza Kałwy (1870 rok) nr Aktu 51
http://zapodaj.net/cb89d48303c21.jpg.html
Dziękuję za dotychczasową okazaną pomoc !!!
Pozdrawiam
Marek
: ndz 30 mar 2014, 22:07
autor: magda_eszet
Błagam, Marku, nastepnym razem wytnij tylko wybrany akt, nie wrzucaj całej strony, bo potem nie można tego powiększyć, a bardzo ciężko czyta się ręczne pismo maczuńkiem. Dostałam prawdziwego oczopląsu.
To, co udało mi się "wyczytać":
-Złotniki, 25.11/7/12.1870r.
- stawił się Franciszek Kałwa, 36 lat, kolonista, mieszkający w Złotnikach w towarzystwie Szczepana Sarak (?) 60 lat i Andrzeja Latoś (?) 45 lat, obu kolonistów ze Złotnik
- Przedstawili dziecię płci męskiej urodzone w Złotnikach w dniu dzisiejszym o 3.00 rano, z jego żony Małgorzaty z Tkaczyków.
- Dano mu na imię Tomasz, a chrzestnymi byli Józef Latoś i Teresa Borowska.
Pozdrawiam, Magda

: ndz 30 mar 2014, 23:21
autor: historyk1920
Dziękuję za natychmiastowe rzetelne tłumaczenie !
Oczopląsu rzeczywiście można dostać

- postaram się kolejnym razem dostosować do zaleceń
Jeszcze raz serdecznie dziękuję za poświęcenie czasu !
Pozdrawiam serdecznie
Marek
: pt 23 maja 2014, 22:42
autor: historyk1920
Witam !
Kolejny raz zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktów .
Akt nr 10
http://postimg.org/image/pa8yofxn9/ Tu jest akt małżeństwa Szymona i Marianny oraz akt urodzenia Józefa Akt nr 86
http://postimg.org/image/wc6wan191/
Z góry dziękuję za okazaną dotychczasową pomoc !
Dziękuję i pozdrawiam !
Marek
: pt 30 maja 2014, 22:03
autor: magda_eszet
Przepraszam, że z opóźnieniem, ale byłam na urlopie.
akt nr 10
- Góra 9/22.01.1907r., 10 rano
- św. - Kazimierz Woźniak 33 lata i Józef Gaj, 40 lat, obaj rolnicy z Garżałowa
- Szymon Woźniak, kawaler, rolnik, 27 lat, ur. w Garżałowie i tam mieszkający, syn nieżyjących Pawła i Jadwigi ur. Ławniczak, małżonków Woźniak, rolników
- Marianna Kubacka, panna, 21 lat, ur. i mieszkająca w osadzie Góra, córka Józefa i Zofii ur. Bartczak małżonków Kubackich, rolników
- 3 zapowiedzi w tutejszym kościele parafialnym w dniach 24.12/06.01, 31.12/13.01, 07.01/20.01 b.r.
-pozwolenie uczestniczących osobiście przy zaślubinach rodziców panny młodej uzyskano słownie. Umowy nie zawarto. Akt niepiśmiennym nowożeńcom i swiadkom odczytany, podpisany przez ksiedza.
Za drugi akt zabiorę się jutro.
Pozdrawiam, Magda
: sob 31 maja 2014, 14:03
autor: historyk1920
Witam!
Pani Magdo
Przecież nic się nie stało, każdy przecież musi odpocząć !
Jestem wdzięczny za pracę jaką pani wykonuje !!!
Dziękuję i serdecznie pozdrawiam !!!
Marek

: pt 06 cze 2014, 20:01
autor: magda_eszet
Trochę długo czekał Pan na to obiecane jutro. Przepraszam.
akt 86 - Góra, 11/24.09.1911r., 5.00 po południu
- stawił się Szymon Woźniak, rolnik z Góry, 30 lat
- świadkowie - Józef Rajski i Tomasz rajski, obaj rolnicy z Góry, pełnoletni
- dziecię płci męskiej, urodzone we wsi Góra wczoraj o 5.00 po południu od jego żony Antoniny z Chojnackich, 22 lata
- imię Józef, chrzestni - Szymon Chojnacki i Józefa Zgarda
Pozdrawiam, Magda

: pt 06 cze 2014, 21:01
autor: historyk1920
Witam !
Pani Magdo !!
Ależ nic się nie stało !!
Dziękuję za tłumaczenie !
Pozdrawiam - życzę udanego słonecznego weekendu !
Marek