Temat:"akt urodzenia - wielka prośba o tłumczenie" *
Witam
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu nr 153 Konieczyński
Józef.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/3/ ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/3/ ... /#tabSkany
Serdecznie dziękuję
Grażyna
*Moderacja tytułu tematu (m.j.n)
Akt ślubu, Konieczyński
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Laurent_Grazyna

- Posty: 16
- Rejestracja: śr 04 wrz 2013, 18:01
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt ślubu, Konieczyński
Witaj 
29 marzec 1884
stawil sie murarz J.K katolik
ur. 26.11 1846
zam. Schießstrasse 3
syn zmarlego/zmarlych Nagelschmied -kowal produkujacy gwozdzie
http://de.wikipedia.org/wiki/Nagelschmied
Casimir i Julianna dd Radziszewska malzonkow Konieczynskich , ostatnio zam. Poznan
i Agnes (Agnieszka) Ginalska , sluzaca , katoli,
ur.14.01.1848 zam. Nowe Miasto nad Warta
corka zmarlego robotnika Mathäus Glinalski i jego zony Agnes dd Berger zam. Nowe Miasto
swiadkowie
stolarz Josef Zebski (toz.uzn, na podstawie policyjnej karty meldunkowej )
robotnik Ludwig Karaskiewicz ( toz. jak wyzej)
pozdrawiam Beata
29 marzec 1884
stawil sie murarz J.K katolik
ur. 26.11 1846
zam. Schießstrasse 3
syn zmarlego/zmarlych Nagelschmied -kowal produkujacy gwozdzie
http://de.wikipedia.org/wiki/Nagelschmied
Casimir i Julianna dd Radziszewska malzonkow Konieczynskich , ostatnio zam. Poznan
i Agnes (Agnieszka) Ginalska , sluzaca , katoli,
ur.14.01.1848 zam. Nowe Miasto nad Warta
corka zmarlego robotnika Mathäus Glinalski i jego zony Agnes dd Berger zam. Nowe Miasto
swiadkowie
stolarz Josef Zebski (toz.uzn, na podstawie policyjnej karty meldunkowej )
robotnik Ludwig Karaskiewicz ( toz. jak wyzej)
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Laurent_Grazyna

- Posty: 16
- Rejestracja: śr 04 wrz 2013, 18:01
akt ślubu, Konieczyński
Witaj Beatko,
Serdeczne dzięki za tłumaczenie.
Pozdrawiam
Grazyna
Serdeczne dzięki za tłumaczenie.
Pozdrawiam
Grazyna